这们z he men见“这每”。这坨儿(典故)
这们z he men见“这每”。这坨儿z he tuo er这个地方; 这里。《忍字记》四[尧民歌]:“(云)师父,你再一会儿不来呵,(唱)这坨儿连印有三十个。”《村乐堂》二[梧桐树]白:“相公,他两个在这坨儿
这埚儿z he woe r这个地方; 这里。又作“这窝儿”。徐本《气英布》二[哭皇天]白:“若不看从来相识,往日班行,这埚儿翻了面皮。”徐本《老生儿》三[紫花儿序]白:“不能够在这窝儿里,子索葬在兀那绝地..
争气王》一{混江龙]:“只为君臣争气,将相分颜。”《罗李郎》一[后庭花]:“你交财上不应口,争气处打破把头抬高(使不被前面的人挡住视线)。《符金锭》四[甜水令]:“当日个物穰人稠,争头鼓脑,着人欢笑,寻不见往日燕莺交。”②形..
支对zhi dui应付; 应对。《还牢末》一[点绛唇]:“来家内,大嫂又染病耽疾,空着我两下里难支对。"《七国春秋》卷中:“齐王唯唯,无言支对。”《冻苏秦》二[滚绣球]:这壁厢拜了一会,那壁厢问了一日,可怎生无一个将咱支对?”..