则(典故)
则ze语气词,用在句末,起缓和语气的作用。《绯衣梦》二白:“原来是梅香。你起来!怎麼湿挝挝的?有些月色,我试看则。"《贬黄州》四[驻马昕]白:“卿离朕数年,远居南.服,颇觉辛苦。可也想朕来不曾?你试说一遍则。”
站户zh on he元代户籍的一种。站户为驿站服务,如养马、充当马夫等,部分站户还要向过往人员供应饮食分例(如米、面、酒、肉等)。站户每户可免四顷土地的地税,超过的部分仍要纳税。战都速zh and usu见“战笃速”。战笃速}z..
扎撒zha so蒙古语译词。法令, 也指按法令治罪。“扎”或作“札”。《元典章·兵部一):“有人告首,被捉到官,明依扎撒治罪。”又:“如今俺大勾当里去的时分,似那底一般逃走了不扎撒呵,勾当俺的怠慢一般有。”..
摘离zhai 1脱离; 分开。也说“离摘”。《青衫泪》三[梅花酒]:“我子待便摘离,把头面收拾,倒过行李。”《鲁斋郎》四[梅花酒]:“夫共妻任摘离,儿和女且随他。”《救孝子>楔[赏花时]:“可正是目下农忙难离摘,我也几度徘徊无面划..
摘z hoi(典故)分开; 脱离。荆干臣[醉春风]:“女貌才郎怎难摘,志诚心看谁先败。”无名氏[梧叶儿]《题情》:“解不开同心扣,摘不脱倒须钩。”②用手指或镊子一类工具夹住拔。汤式[一枝花]《赠钱塘镊者》:“剃得些小沙弥三花顶..