[圣经]好像穿上了永生的衣服

[圣经]好像穿上了永生的衣服:(源)《哥林多后书》第5章1、2节。(典)使徒保罗在写给哥林多教会的信中说:“我们原知道,我们在地上的帐棚若拆毁了,必能得到由上帝所造而非人手所造,在天上永存的房屋。我们在这帐棚里叹息,深想得到那天上来的房屋,好像穿上衣服;倘若穿上,我们被人遇见时就不至于赤身了。”(释)后人从中引申出~一语,转喻“得到了永恒的生命”。(例)17世纪英国作家约翰·班扬在寓言小说《天路历程》第1部中写道:(基督徒说:)“在那儿我们会看到戴着金冠的长老、携着金竖琴的圣处女……,他们生活得都很好,~。”

为您推荐

[圣经]哈巴谷书

[圣经]哈巴谷书:(释)~是《旧约》的一卷。在希伯来《圣经》中本是“十二小先知书”的一部分。传由南方犹大国先知哈巴谷所作。哈巴谷生平事迹不详,有人据该书末尾“这歌交与伶长,用丝弦乐器”之语判断,他可能是圣殿中作..

[圣经]骨中的骨,肉中的肉

[圣经]骨中的骨,肉中的肉:(源)《创世记》第2章23节。(典)参见“二人一体”条。(释)~原指女人乃男人的肋骨造成,是从男人身上取出来的。后转喻“心头肉”,或“骨肉至亲”。(例)英国作家弥尔顿在长诗《失乐园》第4卷中写道..

[圣经]该隐的颠沛命运

[圣经]该隐的颠沛命运:(源)《创世记》第4章12至16节。(典)参见“该隐杀弟”条。(释)后人用~形容某人“四处漂泊,无家可归”。(例)英国诗人拜伦在长诗《恰尔德·哈洛尔德游记》第1章83节中说:“(哈洛尔德)那厌世的郁闷在..

[圣经]歌革和玛各

[圣经]好像青翠树在本土生发

[圣经]好像青翠树在本土生发:(源)《诗篇》第37篇35节。(典)诗人述及恶人和义人的不同结局时说:“我见过恶人大有势力,~;后来有人从那里经过,不料,他却不见了,我寻找他,也寻不着。然而你细察那完全人,观看那正直人,就会发..

[圣经]哈该书

[圣经]哈该书:(释)~是《旧约》的一卷。在希伯来《圣经》中原是“十二小先知书”的一部分。传由先知哈该所作。哈该生活于波斯统治前期,当时以色列人从巴比伦囚居地返回耶路撒冷已十几年。他们回乡后虽很快举行了重建圣..

[圣经]寡妇的小钱

[圣经]寡妇的小钱:(源)《马可福音》第12章41至44节。(典)一天耶稣到圣殿的奉献箱前坐下,看大家如何往箱里投钱。一些财主往里面投了不少钱。一个穷寡妇走来,也投进去两个小钱。耶稣把门徒叫来,说:“我确实地告诉你们,这..