[圣经]文士:出自希伯来文,原义为“写”,常指会读书写字之人,这类人常作书记员记录事件与决定。在巴比伦流放期间,文士成了制作律法抄本的专家,后又成为宣读律法的教师。文士并非世袭,在正式成为文士之前,他们必须证实自己在律法知识方面的能力。
职业文士是以色列教学及劳动文化的活跃分子,如波斯国王曾派以斯拉去教导重返巴勒斯坦的人们。到新约时期,文士是教学、释义、运用律法的专家。文士并非孤立的政治或宗教团体,他们是撒都该人和法利赛人中的教与写之人。文士们对律法的解释常与耶稣的观点相对立,耶稣在若干场合指责过他们。在犹太人处死耶稣的喧嚣声中,文士是积极的呐喊者。
为您推荐
[圣经]西门·马加斯:《旧约》人物,撒玛利亚的一个术士,听了腓力的传道后,归信了基督。他看到了使徒身上圣灵的力量,试图用金钱收买这能力以为己用。彼得责备了他。他成了妒忌的反面样板,也成了圣灵的力量战胜一切势力..
[圣经]埃尔:古代闪米特语中表示“上帝”的用语之一。这词常用作希伯来名字的一部分(Eli,Elijah,Elisha,Eliphaz)。该词用来指加南宗教中的主神,而指上帝的专门名词更多时候用艾罗欣(Elohim),但在《约伯记》和其他诗篇..
[圣经]巫妇:专行巫术,利用对魔鬼的控制来反对人民的女人。古代社会的巫师很为普遍,以色列也受其影响。《圣经》告诫人们,不可接触巫师,不应使用其邪术。《旧约》中记载,扫罗王曾向一女巫打听未来之事。..
[圣经]西乃山:指以色列人从埃及到希望之乡途中宿营的一座圣山。上帝在那儿召见摩西,交给他“十诫”法版。《圣经》称西乃山为上帝之山,或何烈山。西乃山成为上帝对人类神圣的关心与保护的象征。
西乃山的准确地点不详..
[圣经]埃及:非洲东北部尼罗河下游的一个国家。古代埃及是世界上最强大的文明古国之一。在亚伯拉罕和摩西时代之前,埃及已属世界强国,但埃及文化对以色列的影响不大。因为埃及并不注重领土的扩张,他们自己的土地有足够..
[圣经]巫术:人类试图从神灵处获取信息或力量的过程。巫术是试图强迫神灵按照自己的愿望办事的法术。巫术的形式之一是占卜。人们试图通过占卜预测未来,或了解凭正常观察无法获得的信息。巫术始于古波斯,在那里,巫术属..