震撼世界的十天:美国记者约翰·里德著,1919年出版,曾被译成各种文字。1957年人民出版社根据同年苏联国家政治书籍出版社俄文版翻译出版,1980年12月人民出版社重版。书中除一篇《俄译本序言》外,均根据纽约国际出版公司1934年英文版译出,由郭圣铭译,卞集校。列宁曾亲自为该书写序,“希望这本书能发行千百万册,译成各种文字,因为它就那些对于理解什么是无产阶级革命,什么是无产阶级专政具有极端重要意义的事件,作了真实的,异常生动的描述。”该书共12章和一个“附录”。
- 欢迎来到文学网!
震撼世界的十天:美国记者约翰·里德著,1919年出版,曾被译成各种文字。1957年人民出版社根据同年苏联国家政治书籍出版社俄文版翻译出版,1980年12月人民出版社重版。书中除一篇《俄译本序言》外,均根据纽约国际出版公司1934年英文版译出,由郭圣铭译,卞集校。列宁曾亲自为该书写序,“希望这本书能发行千百万册,译成各种文字,因为它就那些对于理解什么是无产阶级革命,什么是无产阶级专政具有极端重要意义的事件,作了真实的,异常生动的描述。”该书共12章和一个“附录”。
中国新女性:[美]海伦·福斯特·斯诺著,康敬贻等译,中国新闻出版社1985年7月出版。这是一本专门研究现代中国妇女问题的书。作者通过实地采访搜集的资料,在书中着重介绍了现代中国妇女运动的领导人和一些妇女代表人物的..
西行漫记:美国记者埃德加·斯诺著,1937年10月伦敦维克多·戈兰茨公司初版,原名《红星照耀中国》。1938年中译本在上海以复社名义出版,为适应当时的环境,改名为《西行漫记》。1979年3月三联书店出版董东山译自英文初版..
七十年代西行漫记:[美]海伦·斯诺著,安危、剑华译,陕西人民出版社1981年11月出版。本书收入的文章是作者70年代三次到中国访问时所撰写的访华观感共10篇,附录《保安行》一篇。其中有:《历史的回顾》(代序)、《踏上西北..
爱伦堡政论通讯集:[苏]伊里亚·爱伦堡著,戈宝权等译,新华出版社1982年11月出版。本书选集的42篇文章,除《印度印象记》一文是作者50年代初期写的外,其余的是作者1940年至1948年期间所写的政论、通讯、报告文学和游记。..
史沫特莱文集:[美]艾格妮丝·史沫特莱著,袁文等译,新华出版社1985年9月出版。这套文集有四卷,收入了作者各个时期的代表作。其内容是:第一卷《中国的战歌》,详细介绍了1928年至1941年作者在中国的见闻。第二卷收有《中..