长篇小说。吴浊流着。原为日文,书名为《胡志明》,后改为《胡太明》。1946年台湾国华书局和民报总社印行。1959年译为《孤帆》,高雄黄河出版社出版。1962年译为今名,台北南华出版社出版。写师范毕业生胡太明与日籍女教师恋爱失败后去日本留学,幻想在日本殖民体制下寻求出路,但毕业回台后,等待他的是失业和冷嘲。他来到中国大陆,又被国民党当局疑为日本特务。被逮捕监禁。越狱回台,又被视为中国间谍,受到日本特务跟踪。后来,日本侵略者的血腥罪行象暴风雨袭击着他,终于,他认识到了自己的软弱,在佯狂中涂写抗日反诗后潜回大陆,投身于抗日行列。小说通过从幻想、妥协、优柔寡断到决心反抗的生活历程和心灵历程的描写,塑造了一个被歪曲了的历史所扭曲的、但又在现实教育下摆脱了孤儿意识的、觉醒的爱国知识分子形象。控诉了日本殖民统治者对台湾同胞的残酷的精神摧残。
亚西亚的孤儿(文学)
亚西亚的孤儿: