【生卒】:1893—1937
【介绍】:
匈牙利诗人。
青年时期积极参加学生运动。1919年匈牙利苏维埃共和国期间负责编辑出版革命杂志。革命失败后先后流亡意大利和维也纳。1922年赴柏林参加共产国际出版社编辑部工作。30年代初德国法西斯猖獗,他转到法国、瑞士活动,积劳成疾,突然病逝。他的诗歌热情奔放地讴歌工农大众的革命事业,格调清新。
着有诗集《我们需要一切!》(1931,莫斯科出版)和《大地在行动》(1937,巴黎出版)。
【生卒】:1893—1937
【介绍】:
匈牙利诗人。
青年时期积极参加学生运动。1919年匈牙利苏维埃共和国期间负责编辑出版革命杂志。革命失败后先后流亡意大利和维也纳。1922年赴柏林参加共产国际出版社编辑部工作。30年代初德国法西斯猖獗,他转到法国、瑞士活动,积劳成疾,突然病逝。他的诗歌热情奔放地讴歌工农大众的革命事业,格调清新。
着有诗集《我们需要一切!》(1931,莫斯科出版)和《大地在行动》(1937,巴黎出版)。
柯尼奥:【生卒】:1914—1972【介绍】: 匈牙利诗人。解放前出版诗集《旅行的叹息》(1936)、《撒谎的夜晚》(1939)。1951-1953年任作协总书记。出版诗集《征服者》(1949)、《多瑙河上空的光》(1950)、《欢乐与怨恨》(1951)..
库茨柯:【生卒】:1923—【介绍】: 匈牙利诗人。工人出身,后当职员。早年创作宣传鼓动诗。诗作有《在长长队列中间》(1949)、《遗嘱》(1949)、《胜利旗帜》(1950)、《生活美好》(1950)、《致每一个人!》(1953)、《日安!》(..
柯斯托兰尼:【生卒】:1885—1936【介绍】: 匈牙利诗人、小说家。父亲是中学校长。从小受到良好教育。曾对1918年革命表示同情,后思想一度右倾,这种思想在第一部诗集《处于四堵围墙之间》(1907)中有所流露,诗集中的《如果连..
劳勃:【生卒】:1926—【介绍】: 匈牙利女诗人、翻译家。1949年毕业于巴兹马尼·彼得大学匈语-俄语系,后长期从事文学翻译。两次获尤夫·阿蒂拉奖(1963、1973)。40年代开始发表诗作,如《走向光明》(1943)、《黄金星期日》(19..
劳德诺蒂:【生卒】:1909—1944【介绍】: 匈牙利诗人、翻译家。出身犹太家庭。曾在赛格德大学匈文-法文系学习,获教育心理学系博士学位。参加过左派青年作家、艺术家组织“赛格德青年艺术家学会”。因家庭出身影响,未能谋得..