【生卒】:1889—1966
【介绍】:
英国翻译家。
原名阿瑟·戴维·施洛斯。生于伦敦。就学于剑桥大学。1912至1930年任大英博物馆书画部助理馆员。
后任该馆东方研究院讲师。多年对中国文学和日本文学的研究使他精通了东方的思想和表达方式,并将其融汇于自己的译着之中。
主要译着有《汉诗一百七十首》(1918)、《源氏物语》(6卷,1925-1933)、《中国诗》(1946)、《李白诗歌与生平》(1950)等。
【生卒】:1889—1966
【介绍】:
英国翻译家。
原名阿瑟·戴维·施洛斯。生于伦敦。就学于剑桥大学。1912至1930年任大英博物馆书画部助理馆员。
后任该馆东方研究院讲师。多年对中国文学和日本文学的研究使他精通了东方的思想和表达方式,并将其融汇于自己的译着之中。
主要译着有《汉诗一百七十首》(1918)、《源氏物语》(6卷,1925-1933)、《中国诗》(1946)、《李白诗歌与生平》(1950)等。
沃姆斯利:【生卒】:1892—1966【介绍】: 英国小说家。生于英格兰约克郡。第一次世界大战期间在皇家陆军航空兵服役,战绩卓着。战后发表《在东非的飞行与体育运动》(1920)。其他小说多以其家乡沿海渔民生活为题材,主要有《..
沃波尔:【生卒】:1884—1941【介绍】: 英国小说家、评论家。生于新西兰奥克兰。就学于剑桥大学。曾任教会读经师和学校教师。第一次世界大战期间在俄国红十字会工作,后来根据这段经历写成小说《黑暗的森林》(1916)和《神..
沃特金斯:【生卒】:1906—1967【介绍】: 威尔士诗人。生于威尔士南部的迈斯特格。虽然他父母同时讲威尔士语和英语,他从小受英国诗人的影响,对英文更感兴趣。他不断收集英国诗人的作品,到了12岁已几乎遍览英诗精华。沃特金..
怀廷:【生卒】:1917—1963【介绍】: 英国剧作家。生于英格兰威尔特郡。就学于皇家戏剧学院。当过演员,后专门从事戏剧创作。代表作有《圣徒节》(1951)、《行军曲》(1954)、《夏季的门户》(1956)、《魔鬼》(1961)、《别问..
威尔金森:【生卒】:1881—1966【介绍】: 英国作家。生于奥尔德堡。就学于牛津大学,但中途因反基督教活动被勒令退学;后进剑桥大学学习,因才华出众获得很高的声誉。1936年出版了他的关于波伊斯三兄弟的评传《威尔士使节》。1..