【生卒】:1932—
【介绍】:
古巴诗人。
诗作受奥登、帕斯捷尔纳克、叶赛宁等影响。曾将马雅可夫斯基的诗译成西班牙文。60年代因持不同政见受到批判,后流亡美国。诗集有《大胆的玫瑰》(1948)、《人的恰好时间》(1962)、《置身游戏之外》(1968)、《挑衅》(1972)、《靠近海的人》(1981),另着有长篇小说《英雄们在我花园里吃草》(1981)等。
【生卒】:1932—
【介绍】:
古巴诗人。
诗作受奥登、帕斯捷尔纳克、叶赛宁等影响。曾将马雅可夫斯基的诗译成西班牙文。60年代因持不同政见受到批判,后流亡美国。诗集有《大胆的玫瑰》(1948)、《人的恰好时间》(1962)、《置身游戏之外》(1968)、《挑衅》(1972)、《靠近海的人》(1981),另着有长篇小说《英雄们在我花园里吃草》(1981)等。
佩德罗索:【生卒】:1897—?【介绍】: 古巴诗人。父为华人,母为黑人。初写现代派诗歌,后致力黑人诗歌创作,较有社会内容。为拉美诗坛有影响的黑人诗歌代表人物之一。诗集有《巴格达的航线及其他诗篇》(1923)、《昨天的歌》(1..
奥特罗:【生卒】:1932—【介绍】: 古巴小说家、记者。曾长期被派驻巴黎,遍游非洲及美洲。1955年因写有关阿尔及利亚战争的报道获胡安·瓜尔贝托·戈麦斯新闻奖。古巴革命胜利后曾任古巴全国文化委员会副主席、《古巴》杂..
诺瓦斯·卡尔沃:【生卒】:1905—【介绍】: 古巴小说家。生于西班牙加利西亚。7岁回国。长期侨居美国,曾任《自由的波希米亚》杂志副主编、美国西班牙语美洲文学教授。由其承担的海明威《老人与海》西班牙文译本在西语文学..
洛伊纳斯:【生卒】:1903—【介绍】: 古巴女诗人。纯诗歌代表人物。用抒情诗的形式创作了一部长篇小说《花园》(1951)。诗句严谨纯净,以描写景物、展现思想活动及回忆来叙述故事情节。其他诗集有《诗篇》(1938)、《水的游..
莱安特:【生卒】:1928—【介绍】: 古巴小说家、记者。曾任古巴《革命报》编辑、拉美社特别业务处主任、古巴驻法大使馆文化参赞、古巴全国作家和艺术家联合会公共关系部部长。后与当局关系破裂,在西班牙政治避难。其小说..