墨西哥圆舞曲。
洛沙斯作于1891年。又译《在波涛上》。该曲受流水的启示写成。
原名《在泉水旁》,后一诗人建议改名为《在海波上》,总谱上题“献给艺术家们尊敬的保护人阿尔法罗夫人”。
它旋律流畅,犹如碧蓝的天空下船儿扬起大帆,乘风破浪,起伏不停。其采用的有引子和结尾的几个小圆舞曲缀会起来的形式,受施特劳斯的影响。
此曲在世界流传很广,深受人们喜爱。
墨西哥圆舞曲。
洛沙斯作于1891年。又译《在波涛上》。该曲受流水的启示写成。
原名《在泉水旁》,后一诗人建议改名为《在海波上》,总谱上题“献给艺术家们尊敬的保护人阿尔法罗夫人”。
它旋律流畅,犹如碧蓝的天空下船儿扬起大帆,乘风破浪,起伏不停。其采用的有引子和结尾的几个小圆舞曲缀会起来的形式,受施特劳斯的影响。
此曲在世界流传很广,深受人们喜爱。
德谢米雷:独幕歌剧。法国作曲家比才作。1872年首演于巴黎。剧情取自法国诗人缪赛的叙事诗《纳蒙娜》,主要内容为:哈劳每月都将旧家庭教师辞退,由仆人另聘新人。女教师德谢米雷爱上了主人,不愿在一个月后离去,便与仆人定计:被..
乘着那歌声的翅膀:德国歌曲。海涅诗,门德尔松谱曲。是作曲家独唱歌曲中流传最广的一首。全曲以流畅的旋律和由分解和弦构成的柔美的伴奏,描绘了一幅富有浪漫色彩的图景:乘着那歌声的翅膀,跟亲爱的人一起前往恒河的岸旁。在..
戴颙:【生卒】:378—441【介绍】: 中国南北朝时期琴家。出身于古琴世家,与兄戴勃继承其父戴逵之琴学,并有所创造。戴逵卒后,他不忍弹父亲所传乐曲,另作新曲15首和大型乐曲1首,这些乐曲,均广泛流传。此外,他还曾将《何尝》、《白..
邓斯特布尔:【介绍】: 约翰·邓斯特布尔(约1390-1453),英国作曲家、数学家、天文学家。关于他确切的生平资料极少。他是欧洲14世纪至15世纪间最负盛名的音乐家。据说他曾服务于亨利五世的弟弟贝德福德公爵府,并随其长期留..
德雷什克:【生卒】:1850—1935【介绍】: 波兰男高音歌唱家。1850年1月14日生于华沙,1935年4月3日卒于法国尼斯。初从母学唱,后从师科托尼。初学时唱男中音并不成功。后从师斯布里格利亚习唱男高音。1879年在马德里参加了迈..