潘家洵(1896~  )

    潘家洵(1896~  ) : 中国翻译家。H.易卜生等欧洲近代剧作家作品的译者。江苏苏州人。1920年毕业于北京大学西语系,1921~1926年留校任讲师,1927~1929年在浙江农学院任副教授,1929~1938年在北京大学任副教授。抗战期间,1938~1942年在昆明西南联合大学任文学院院长兼教授,1942~1946年任贵州大学教授。中华人民共和国成立后在北京大学西语系任教授。1954年起先后任中国科学院文学研究所研究员及中国社会科学院外国文学研究所研究员。60年代以后因视力衰退,很少译作。
  潘家洵在北京大学读书时即从事翻译挪威H.易卜生、英国O.王尔德和萧伯纳等人的戏剧作品。1919年他先后翻译了王尔德的《扇误》(一译《少奶奶的扇子》)、易卜生的《群鬼》、萧伯纳的《华伦夫人之职业》,发表在北京大学《新潮》杂志上。
  潘家洵的主要译作是易卜生的剧本。1921~1923年上海商务印书馆出版了潘译《易卜生集》2卷,收有易卜生剧作5种。1956年人民文学出版社出版了潘译4卷《易卜生戏剧集》,收入剧本13种。1958年人民文学出版社又出版了潘译《易卜生戏剧四种》。
  潘家洵所译萧伯纳的《华伦夫人之职业》,最初由上海商务印书馆出版,1959年收入人民文学出版社出版的《萧伯纳戏剧集》。
  中国在"五四"运动前即开始翻译介绍易卜生的戏剧作品。易卜生的剧作对中国当年的社会解放运动和其后的新兴话剧运动,都曾发生过很大影响。潘家洵所译易卜生的15部剧本,在这方面作出了重要的贡献。他的译作虽自英文转译,但相当忠实,语言流畅、生动,意味深长,能熟练地运用话剧的语言,从而受到广大观众的喜爱,使易卜生的作品能为中国广大的读者和观众所理解。

为您推荐

恰佩克,K.

恰佩克,K. :   捷克小说家、剧作家。1890年1月9日生于捷克北部一乡村医生家庭。曾在布拉格查理大学学哲学,毕业后任新闻记者。他的创作初期曾同哥哥合写一些散文和剧本。1938年12月25日逝世。   20世纪2..

契尔卡索夫,Н.К.

契尔卡索夫,Н.К. : 苏联演员。1926年在列宁格勒戏剧学院毕业后进列宁格勒儿童剧院。从1933年到逝世一直为列宁格勒普希金剧院演员,1937年在电影《波罗的海代表》中饰演波列札耶夫一角而闻名。此后又在舞台..

契诃夫,А.П.

契诃夫,А.П. :   俄国小说家、剧作家。1860年 1月29日生于罗斯托夫省塔甘罗格市小商人家庭。1879年入莫斯科大学医学系学习,毕业后边行医边写作。开始以安东沙·契洪特的笔名发表幽默小品,如《一个官员的..

葡萄牙戏剧

欧文斯,J.E.

欧文斯,J.E. : 美国演员。生于英国利物浦,5岁时随家庭迁往美国,在费城定居。1841年在英国导演W.伯顿支持下在费城首次登台。1850年他走上纽约剧坛,塑造的怪异喜剧人物由于能够体现美国人的性格而赢得观众喜爱..

墨西哥戏剧

墨西哥戏剧 : 在西班牙征服者进入之前,墨西哥的印第安民族就有戏剧表演的雏形:祭祀或节日在神庙或集市前的舞蹈、歌唱和哑剧。保存下来的最完整的古代印第安民族的剧本是《拉比纳尔的武士》,属于马雅-基切文..

齐纳,H.

齐纳,H. : 德意志民主共和国女作家、戏剧家。1907年生于维也纳,1923~1925年入维也纳戏剧学院学习,毕业后曾在多家剧院工作。1929年在柏林加入德国共产党。1933年后流亡维也纳、布拉格等地。她在布拉格建立了一..