[诗经]致

[诗经]致:

①送还,送到。

《大雅·皇矣》八章:“是致是附,四方以无侮。”马瑞辰《通释》:“送而付之曰致,已克而不取之谓也。”《说文》:“致,送诣也。”诣,yì,往,到。

朱熹《集传》:“言文王伐崇之初,缓攻徐战,告祀群神,以致附来者,而四方无不畏服。及终不服,则纵兵以灭之,而四方无不顺从也。

”②达到。《卫风·竹竿》一章:“岂不尔思,远莫致之。”郑《笺》:“我岂不思与君子为室家乎?君子疏远己,己无由致此道。”朱熹《集传》:“言思以竹竿钓于淇水,而远不可至也。”③报告,传达。《小雅·楚茨》四章:“工祝致告,徂赉孝孙。”毛《传》:“善其事曰工。赉,予也。”“致告,告利成也。”朱熹《集传》:“皇尸命工祝,承致多福无疆于女孝孙。使女受禄于天。”《鲁颂·閟宫》二章:“致天之届,于牧之野。”郑《笺》:“届,极。文王、武王继大王之事,至受命致天所罚,极纣于商郊牧野。

为您推荐

[诗经]哲

[诗经]哲: ①明智。《小雅·小旻》五章:“民虽靡,或哲或谋。”毛《传》:“亦有明哲者,有聪谋者。”郑《笺》:“民虽无法,其心性犹有知者,有谋者。”《尔雅·释言》:“哲,智也。”《大雅·烝民》四章:“既明且哲,以保其身。”孔《..

[诗经]振振

[诗经]振振: (一)zhēn①忠厚貌。《周南·麟之趾》一章:“麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。”《韩诗》“于”作“吁”。曰:“吁嗟,叹辞也。”毛《传》:“麟信而应礼。振振,信厚也。”郑《笺》:“今公子亦信厚,与礼相应,有似于麟。”《..

[诗经]虔

[诗经]虔: 敬诚。《大雅·韩奕》一章:“夙夜匪解,虔共尔位。”朱熹《集传》:“虔,敬。”一说:坚固。毛《传》:“虔,固。”孔《疏》:“当早起夜卧非有懈怠,用心坚固执持汝此侯伯之职位。”《商颂·长发》六章:“武王载旆,有虔秉钺..

[诗经]逍遥

[诗经]监

[诗经]监: ①视察,察看。《小雅·大东》五章:“维天有汉,监亦有光。”毛《传》:“汉,天河也。有光而无所明。”郑《笺》:“监,视也。”孔《疏》:“维天之有汉,仰监视之,亦有精气之光,是徒有光而无明。”《大雅·烝民》一章:“天监..

[诗经]唁

[诗经]唁: 吊唁。安慰遭丧的人。《鄘风·载驰》一章:“载驰载驰,归唁卫侯。”毛《传》:“吊失国曰唁。”朱熹《集传》:“载,则也。吊失国曰唁。宣姜之女为许穆公夫人,闵卫之亡,驰驱而归,将以唁卫侯于漕邑。”《小雅·何人斯》..

[诗经]称

[诗经]称: (一)chèn相符,相配。《曹风·候人》一章:“彼其之子,不称其服。”郑《笺》:“不称者,言德薄而服尊。”服,朝服。此指曹国内三百多名着大夫朝服的小人。孔《疏》:“彼其曹朝之子,谓卿大夫等,其人无德,不能称其尊服。”..