不我肯穀:不愿意养活我。肯,愿意,许可。《广雅·释诂》:“穀,养也。”《小雅·黄鸟》一章:“此邦之人,不我肯穀。”郑《笺》:“天下室家不以其道而相去,是失其性也,不肯以善道与我。”马瑞辰《通释》:“此诗‘穀’亦当训养。”
- 欢迎来到文学网!
不我肯穀:不愿意养活我。肯,愿意,许可。《广雅·释诂》:“穀,养也。”《小雅·黄鸟》一章:“此邦之人,不我肯穀。”郑《笺》:“天下室家不以其道而相去,是失其性也,不肯以善道与我。”马瑞辰《通释》:“此诗‘穀’亦当训养。”
云汉:银河。《大雅·棫朴》四章:“倬彼云汉,为章于天。”毛《传》:“倬,大也;云汉,天河也。”郑《笺》:“云汉之在天,其为文章,譬犹天子为法度于天下。”《大雅·云汉》一章:“倬彼云汉,昭回于天。”毛《传》:“回,转也。”..
元舅:大舅。《尔雅·释诂》:“元,首也。”《大雅·崧高》七章:“王之元舅,文武是宪。”朱熹《集传》:“元,长也。”王,指周宣王。申伯为宣王之舅。宪,效法。毛《传》:“宪,法也。”郑《笺》:“宪,表也。言为文武之表式。”..
不我助:不帮助我。《说文》:“助,左也。”段玉裁注:“左,今之佐字。手相左助也。”《大雅·云汉》四章:“群公先正,则不我助。”毛《传》:“先正,百辟卿士也。”郑《笺》:“百辟卿士,雩祀所及者,今曾无肯助我忧旱。”雩,yú..