(Гомерческий смех) 控制不住的开怀大笑。荷马式的笑,得名于《伊利亚特》和《奥德赛》传说的作者荷马,他(在《伊利亚特》第1章599行,和《奥德赛》第8章236行)描写了众神的笑。(“……我们象荷马那样大笑不止,以至我们的眼中充满了泪水”,见列·尼·托尔斯泰《少年》)。“荷马式的”,转义指丰富的、巨大的。
荷马式的笑➀
荷马式的笑:
(Гомерческий смех) 控制不住的开怀大笑。荷马式的笑,得名于《伊利亚特》和《奥德赛》传说的作者荷马,他(在《伊利亚特》第1章599行,和《奥德赛》第8章236行)描写了众神的笑。(“……我们象荷马那样大笑不止,以至我们的眼中充满了泪水”,见列·尼·托尔斯泰《少年》)。“荷马式的”,转义指丰富的、巨大的。
吉伽忒斯神:(Гигáнты),(希) 同奥林波斯众神和库克洛波斯人有血缘关系的巨灵神,他们居住在遥远的西方;盖亚(大地)和乌拉诺斯(天空)的儿子。晚期的神话往往把吉伽忒斯神和提坦神混淆,在古老的关于奥林波斯神和提坦神..
赫耳弥奥涅:(Гермиóна),(希) 斯巴达国王墨涅拉奥斯和海伦的女儿。根据荷马所说,在攻打特洛伊的时期,她曾答应涅奥普托勒摩斯做他的妻子。荷马以后的故事则说到了赫耳弥奥涅和奥瑞斯忒斯的订婚,后者把她从涅奥普托..
加兰提达:(Галантда,加林提达、加林提阿斯[Галнтида,Галнтиас]),(希) 阿尔克墨涅的女仆。当阿尔克墨涅要生赫拉克勒斯的时候,赫拉把双手绞在一起,阻滞她的产子。加兰提达对女神撒了一个谎,说阿尔克..
许革亚:(Гигиéя,许姬亚[Ги-гя]),(希) 健康女神,阿斯克勒皮奥斯的女儿。对许革亚的崇拜产生比较晚。许革亚的外形是一个身着白色短袖长衫、头戴冠饰,手持一条她正在盆中喂食的蛇(今天蛇盆已经成为医学界的标志)。..
英雄:(Герóй),(希腊语:霸主、主人) 最初是指死人的精灵,它可以影响活人。杰出的祖先、领袖、勇士的精灵被认为是英雄;后来英雄的概念扩大,开始包括各种自然力的化身,传说中的人物形象,被奥林波斯宗教排挤掉的克里特-密刻..