(Ехинаида,Eхинаис;Echenais)(希) 仙子。达佛尼斯爱上了她,向她发誓忠于对她的爱情。但以后达佛尼斯被一公主灌醉而与之同眠。埃刻娜伊斯怒其不忠,弄瞎了他的眼睛。也有神话说,达佛尼斯不爱任何女人,阿佛罗狄忒为了惩罚他,就让他心中燃起强烈的性欲之火,因得不到满足而死。人和神都为他的死而哀伤,阿佛罗狄忒也十分后悔。
- 欢迎来到文学网!
(Ехинаида,Eхинаис;Echenais)(希) 仙子。达佛尼斯爱上了她,向她发誓忠于对她的爱情。但以后达佛尼斯被一公主灌醉而与之同眠。埃刻娜伊斯怒其不忠,弄瞎了他的眼睛。也有神话说,达佛尼斯不爱任何女人,阿佛罗狄忒为了惩罚他,就让他心中燃起强烈的性欲之火,因得不到满足而死。人和神都为他的死而哀伤,阿佛罗狄忒也十分后悔。
迷途的羊:(Заблудшая ов-да;Lost sheep)(圣) 典出《新约》中的福音书部分。例如《路加福音》第15章3-10节就记载耶稣布道的话说:“你们中间谁有一百只羊,失去一只,不把这九十九只撇在旷野,去找那失去的羊直到找..
黄金律:(Златые поучения,Золотые слова; Golden rule)(圣) 又译为黄金箴,是耶稣山上垂训中的一段话,见《新约·马太福音》第5-7章。这些训诫有许多是消极的,但也反映出要建立一套律法,以制约人们..
一粒麦子:(Зерно пшенич-ное;Corn of wheat)(圣) 耶稣对耶路撒冷民众做最后一次布道时用的比喻。他说:“一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是(落在地里)死了,就结出许多子粒来。爱惜自己生命的,就丧失生命..
耶和华:(Иегова;Jehovah)(圣) 神。应为JHVH。犹太教禁止口呼神的名,所以神的名字只记辅音,而不记元音。后来加入元音,拚成Jehovah,不过其后又有人考证,根据正确的读音应拚成Jahveh或Jahweh,译成中文应为雅赫维,但在我国..
铿提亚:(Кинтия,Цинтия;Cynthia)(希) 阿耳忒弥斯(狄安娜)的别名之一。传说勒托是在得洛斯岛的铿托斯山生下阿波罗和阿耳忒弥斯的,勒托之所以有铿提亚这个别名,就是由于这层关系而产生的。在诗歌语言中,“铿提亚..