朱生豪

    朱生豪 : 中国现代文学翻译家。浙江嘉兴人。父母早逝,靠姑母抚养。高中选读文科,广泛阅读古今中外名著,后考入杭州三江大学,先后修读中国文学系和英文系,喜爱法国文学、英国文学并深受影响。1933年毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》编写工作。1936年辑有诗集《古梦集》(旧体诗)、《小溪集》、《丁香集》。此后研读莎士比亚的作品,对各种版本的《莎士比亚全集》进行校勘、研究,并译为中文。1937年开始翻译喜剧《暴风雨》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等。1939年在上海《中美日报》编辑国内新闻版。1941年日军进攻上海,失业居家,继续翻译《莎士比亚全集》,先后译有喜剧、悲剧、史剧、杂剧31种,所译剧作解放后陆续出版。其中《约翰王》、《理查二世的悲剧》、《亨利四世》(上、下)均在病中译成,最后译至《亨利五世》第二幕病倒,卧床不起,直至病逝。

为您推荐

袁文殊

袁文殊 : 中国现代作家,电影理论家。原名袁文枢。曾用笔名舒非。广东省兴宁县鸭唐村人。1930年进广东戏剧研究所附设戏剧学校戏剧文学系学习,次年在汕头《岭东民国月报》上发表了第一个独幕剧《领..

杨朔

杨朔 : 中国现代散文作家。原名杨毓瑨、字莹叔,1937年改用现名。山东蓬莱人。1929年随舅父至哈尔滨谋生。1936年冬去上海,筹办北雁出版社。1937年赴延安。1939年参加中华全国文艺界抗敌协会组织的..

杨绛

杨绛 : 中国现代女作家,戏剧家,文学翻译家。原名杨季康。1911年7月17日生于北京。少年时代在上海及苏州读书。1932年苏州东吴大学毕业,得文学学士学位。即入清华大学研究院为外国语文研究生。1935..

周木斋

任钧

任钧 : 中国现代诗人。原名卢嘉文,笔名卢森堡、森堡、孙情等,广东梅县人。中学时对文艺,特别是诗歌有浓厚的兴趣。1928年进上海复旦大学,后又留学日本早稻田大学。1932年回国,先后任教于上海大夏大..

季羡林

季羡林 : 中国现代文学翻译家、东方文学和比较文学学者、散文家。山东临清人。1934年毕业于清华大学西洋文学系,次年考取该校交换研究生,赴德国哥廷根大学学习梵文、巴利文、吐火罗文。1941年获哲..

辛笛

辛笛 : 中国现代诗人。原名王馨迪,原籍江苏淮安,生于天津。1935年毕业于清华大学外文系,在北京、贝满等地教书。1936年赴英国爱丁堡大学研究英国文学。1939年回国,先后在上海一些大学、银行任职。..