《瀛寰琐纪》 :
月刊,常有衍期。同治十一年十月十一日(1872年11月11日)创刊于上海,至光绪元年二月九日(1875年3月16日)刊出第28卷(其封面署“甲戌十二月”,实际上发行衍期)后停刊。《申报》馆发行,《申报》主笔蒋其章主编,依靠《申报》发行网络发行。其为24开大小线装本样式,每期24页。刊物自言欲将“薄海内外,寰宇上下,惊奇骇怪之谈,沉博绝丽之作”汇于一卷之中(蠡勺居士《瀛寰琐纪叙》),实则以刊载江、浙、沪一带文人雅士的诗、文、词、赋、笔记等为主,反映了19世纪70年代前后上海及周边文人师友交游、诗文创作、文学趣味等的独特面相。因为在这份期刊中发表作品的大部分作者,即使是当时沪上文坛活跃人物,在既有文学史中也都寂寂无名,这就更显示出此刊弥足珍贵,极有助于重建彼时代中国文学的图景。此刊作品中尤为人们关注的是第3卷至第28卷连载的署名“蠡勺居士”(蒋其章)翻译的《昕夕闲谈》。这是近代中国出现的第一部长篇翻译小说,它的底本是英国小说家爱德华·布勒·利顿的《夜与晨》。《瀛寰琐纪》停刊后,《申报》馆于光绪元年三月八日(1875年4月13日)续刊《四溟琐纪》,同年十二月(1876年1月)出满12期后停刊。光绪二年二月十四日(1876年3月9日)再续刊《寰宇琐纪》,至次年五月十六日(1877年6月26日)第12期后停刊。从内容来看,三刊大体类似,后二者可视作《瀛寰琐纪》的变名复刊。