[英]Anthea Bickerton着,李润林编译,陕西人民出版社1983年4月第1版。5.1万字,印2万册。本书根据英国伯利出版社1978年版翻译。此书原名为《大西洋两岸日常用词对照小字典》,翻译时改为现名。共收英美两国同义异词的日常用语约400组。用对比的形式编排。翻译中对每一个词汇均加注了国际音标。可供英语学习者和翻译工作者参考。
《美——英 英——美 日常用语对照小字典》
《美——英 英——美 日常用语对照小字典》:
[英]Anthea Bickerton着,李润林编译,陕西人民出版社1983年4月第1版。5.1万字,印2万册。本书根据英国伯利出版社1978年版翻译。此书原名为《大西洋两岸日常用词对照小字典》,翻译时改为现名。共收英美两国同义异词的日常用语约400组。用对比的形式编排。翻译中对每一个词汇均加注了国际音标。可供英语学习者和翻译工作者参考。
《音乐知识词典》:高天康编,甘肃人民出版社1981年10月第1版。38.5万字,印1.46万册。收词1179条。这是一部介绍常见音乐名词、民歌、戏曲、乐理、乐器、中外音乐家等的音乐常识词典。以中国民族民间音乐为主,注意收集国内外..
《美军军语释义——作战篇》:王志川、宋德聚、富彦国译,军事译文出版社1984年12月第1版。9.3万字。共收美军最新作战军语700余条。所收军语按字母顺序排列,并逐条注有定义。还在适当的地方作了图形显示和说明。为帮助读者..
《俄华辞典》:(一)郭景天编,生活、读书、新知三联书店1950年7月出版发行。印1.5万册。本辞典编印于建国初期,主要是为了满足当时初学俄语者和翻译工作者的需要,比较注意解释的准确性,用文语、口语反复解释,特别注意到词性的..
《绘画技法百科》:[美]休莱德曼着,窦金兰、窦金祥译,天津人民美术出版社1986年12月第1版。印3000册。内容包括黑白画技法、灰色蜡笔技法、硬蜡笔技法、蜡笔技法、尼龙笔及标号笔技法、不透明颜料技法、水彩画技法、油画技..
《俄语姓名译名手册》:辛华编,商务印书馆1982年4月第1版。75.5万字,印1.55万册。共收俄语姓名4.6万条。对俄语姓名均加以汉译。男女人名兼收,姓氏只列男用性、女用性,父称均不列入。译名一般均按中国地名委员会1979年制定的《..