彭在义、彭兆荣、郑声滔编着,福建人民出版社1985年8月第1版。13万字,印3.17万册。本书共有英语成语典故资料100篇。按其出典分为10类,每类前面都加了导言。如果成语的结构形式相同,虽含义有所差异,但出典一样,就放在一起。如果两个成语的结构形式和意义不尽相同,而出典一样或有联系,则分别阐释,前译后略,并注明“参见第几篇。”本书所阐释的英语成语共170余条(包括异文)。有些英语成语的出典说法不一,则兼容并蓄;为保持原文的形象和背景,每个成语开头,都用直译形式表达,或说明其字面意义,释义采用英汉对照形式,汉语成语中若有与之相当或相似的成语,则尽量提供,加以对比。书末附索引,将本书所涉及的成语,按照成语第一个词的英文字母顺序排列。有些属于国际通用的成语,还附有法、俄、德语对照。可供社会科学工作者,有关科研、教学、编译工作者及大学学生使用。
《英语成语典故》
《英语成语典故》: