上海电影译制厂

    上海电影译制厂 : 中国将外国故事片或非汉语普通话的影片译制成汉语普通话影片的专业制片厂,厂址在上海。上海电影制片厂在1949年筹建译制片组。1950年译制出第一部苏联故事片《团的儿子》。以后经过不断创作实践和技术改革,译制影片的范围、数量和质量逐渐扩大、增加和提高。1957年,以译制片组为基础,正式建成上海电影译制厂。50年代,译制一部影片(以10本计算)至少需要40天,甚至长达60天以上;译制的年产量在100本左右;技术设施方面,采用光学录音。80年代,译制一部影片只需十几天时间,配音质量可接近或达到原片水平;译制年产量在500本左右;技术设施方面,采用磁性录音。在原片缺乏国际音效声带的情况下,能采用自行剪辑音效素材等工艺进行补偿。到1985年为止,译制厂先后共译制了五大洲35个国家生产的故事片、美术片、大型纪录片和科教片共计700部左右,还配音复制过不少中国少数民族语片和粤语片。80年代以来,又试行把中国影片《孔雀公主》、《武当》、《城南旧事》等译制成英、法、西班牙等外语片。该厂译制的许多外国影片在国际影坛上享有很高声誉。上海电影译制厂拥有一批深受观众欢迎的配音演员。在他们译制配音的影片中,朝鲜民主主义人民共和国的《安重根击毙伊滕博文》,日本的《啊,野麦岭》、《远山的呼唤》,英国的《苔丝》,法国的《国家利益》,美国的《胜利大逃亡》等获得文化部颁发的优秀译制片奖。

为您推荐

沙拉利耶夫,Б.

沙拉利耶夫,Б. : 保加利亚电影导演,保加利亚人民艺术家(1977)。1922年 8月22日生于普罗夫迪夫。1947~1950年就读于全苏国立电影学院。1951年起在索菲亚故事电影制片厂任导演。他的处女作是《人之歌》(1954,获季..

塞内加尔电影

塞内加尔电影 : 塞内加尔独立前,在本土没有电影生产。20世纪50年代初,塞内加尔电影工作者在法国拍了几部短片。其中的《塞纳河上的非洲》(1955,导演保林·维埃拉)描写在法国的非洲学生生活,这是法语非洲的非洲人..

闪回

闪回 : 又称"闪念"。电影中用短暂的形像画面表现人物精神活动、心理状态和情感起伏的一种艺术手法。它不同于倒叙和回忆。倒叙、回忆是影片的一种结构方式,即用倒叙的手法或通过对某一情节、细节的回忆,来交..

森,M.

《塞上风云》

《塞上风云》 : 中国故事片。中国电影制片厂(重庆)1940年摄制。编剧,阳翰笙;导演,应云卫;摄影,王士珍;主要演员,黎莉莉、舒绣文、周伯勋、陈天国。故事叙述蒙族青年迪鲁瓦因见蒙族少女金花儿与汉族青年丁世雄互相爱..

三船敏郎

三船敏郎 :   日本电影演员。1920年 4月1日生于中国青岛。4岁时随父亲到大连,1938年自大连中学毕业后,帮助父亲经营照相馆,不久在当地被征入伍。1946年归国,同年进入电影界,1948年主演黑泽明的影片《泥醉天使..

商务印书馆活动影戏部

商务印书馆活动影戏部 : 中国私营电影制片机构。成立于1917年春。最初是商务印书馆业务科的一个部门。由印刷所照像部负责拍摄工作。以传播资产阶级文化和中国民族资产阶级的教育观点为制片方针。主要摄制..