常棣。
《豳风·七月》六章:“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。”毛《传》:“郁,棣属,薁,蘡薁也。”刘桢《毛诗义问》:“其树高五六尺,实大如李,正赤食之甜。”《本草纲目》李时珍〔释名〕:“郁,《山海经》作栯,馥郁也。花、实俱香,故以名之。《尔雅》常棣即此。
”参见《草木篇》〔棣〕条。
常棣。
《豳风·七月》六章:“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。”毛《传》:“郁,棣属,薁,蘡薁也。”刘桢《毛诗义问》:“其树高五六尺,实大如李,正赤食之甜。”《本草纲目》李时珍〔释名〕:“郁,《山海经》作栯,馥郁也。花、实俱香,故以名之。《尔雅》常棣即此。
”参见《草木篇》〔棣〕条。
[诗经]枭: 猫头鹰一类的猛禽。《大雅·瞻卬》三章:“懿厥哲妇,为枭为鸱。”毛《传》:“哲,知也。”郑《笺》:“懿,有所伤痛之声也。厥,其也。其,幽王也。枭,鸱声之鸟。喻褒姒之言无善。”《说文》:“枭,不孝鸟也。”《本草纲目》..
[诗经]柽: 河柳树。《大雅·皇矣》二章:“启之辟之,其柽其椐。”毛《传》:“柽,河柳也。”《尔雅·释木》郭璞注:“今河旁赤茎小杨。”《本草纲目》李时珍〔释名〕:“柽柳,赤柽、河柳。”〔集解〕:“柽柳小干弱枝,插之易生。赤..
[诗经]茹藘: 茜草。《郑风·东门之墠》一章:“东门之墠,茹藘在阪。”阪,山坡。毛《传》:“墠,除地町町者。茹藘,茅蒐。”《尔雅·释草》:“茹藘,茅蒐。”李巡曰:“茅蒐一名茜,可以染绛。”蒐,soū。陆玑《草木疏》:“一名地血,齐人..
[诗经]柳: 柳树。《齐风·东方未明》三章:“折柳樊圃,狂夫瞿瞿。”毛《传》:“柳,柔脆之木。樊,藩也。圃,菜园也。折柳以为藩园,无益于禁矣。瞿瞿,无守之貌。”《小雅·小弁》:“菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。”毛《传》:“蜩,蝉也。嘒嘒,声..
[诗经]鱼: ①水生脊椎动物。《齐风·敝笱》三章:“敝笱在梁,其鱼唯唯。”郑《笺》:“唯唯,行相随顺之貌。”敝笱,破败的捕鱼笼。《小雅·无羊》四章:“牧人乃梦,众维鱼矣,”郑《笺》:“牧人乃梦,见人众相与捕鱼。”《周颂·潜》..