麒麟。
传说中一种至善至美的动物。《周南·麟之趾》一章:“麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。”趾,足、脚。公子,贵族之子。
毛《传》:“振振,信厚也。于嗟,叹辞。”《广雅·释兽》:“麒麟步行中规,折还中矩,不履生虫,不折生草。”陆玑《草木疏》:“麟,麕身牛尾马足,黄色圆蹄,一角,角端有肉。”《鲁诗》说:“麟似麕,一角而戴肉,设武备而不害,所以为仁也。”
麒麟。
传说中一种至善至美的动物。《周南·麟之趾》一章:“麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。”趾,足、脚。公子,贵族之子。
毛《传》:“振振,信厚也。于嗟,叹辞。”《广雅·释兽》:“麒麟步行中规,折还中矩,不履生虫,不折生草。”陆玑《草木疏》:“麟,麕身牛尾马足,黄色圆蹄,一角,角端有肉。”《鲁诗》说:“麟似麕,一角而戴肉,设武备而不害,所以为仁也。”
[诗经]麕: 獐子。《召南·野有死麕》一章:“野有死麕,白茅包之。”毛《传》:“郊外曰野。包,裹也。白茅,取洁清也。”《说文》:“麇,獐也。”陆玑《草木疏》:“麕,獐也。”孔《疏》:“齐人谓麕为獐。则麕是獐也。”《本草纲目》..
[诗经]鹳: 鹳雀。《豳风·东山》三章:“鹳鸣于垤,妇叹于室。”毛《传》:“垤(dié),蚁冢也。”郑《笺》:“鹳,水鸟也,将阴雨则鸣。”陆玑《草木疏》:“鹳,鹳雀也,似鸿而大,长颈,赤喙,白身,赤尾翅。树上作巢,大如车轮,卵如三升杯。泥其..
[诗经]蠋: 野蚕。《豳风·东山》一章:“蜎蜎者,烝在桑野。”毛《传》:“蜎蜎,蠋貌。蠋,桑虫也。”《尔雅·释虫》:“蚅鸟,蠋。”郭璞注:“大虫如指,似蚕。”《说文》:“蜀,桑中蚕也。”《本草纲目》李时珍〔集解〕:“凡诸草木皆有..
[诗经]藻: 水草。zǎo。《召南·采苹》一章:“于以采藻,于彼行潦。”陆德明《经典释文》:“藻,水菜也。”于以,在何处。于彼,在那。行潦,路上的积水。《小雅·鱼藻》一章:“鱼在在藻,有颁其首。”毛《传》:“颁,大首貌。”郑《笺..
[诗经]苹: 浮萍。《召南·采苹》一章:“于以采苹,南涧之滨。”毛《传》:“苹,大萍也。滨,涯也。”《尔雅·释草》:“萍其大者苹。”郭璞注:“水中浮萍。”《本草纲目》李时珍〔集解〕:“苹乃四叶菜也。叶浮水面,根连水底。其茎..