英语Folklore的译音。
意为“民众的智慧”、“民众的知识”。汉译为“民俗学”或“民俗”,是借用的日本译名。这是1846年由英国学者威廉·汤姆斯首先运用的,很快成为国际通用的科学术语。
“民俗学”包括民间习俗、民间信仰、民间文艺等三大部分。
在苏联等国又用它专指民间文学与民间文艺学,而将民俗内容列为民族学的研究对象之一。
英语Folklore的译音。
意为“民众的智慧”、“民众的知识”。汉译为“民俗学”或“民俗”,是借用的日本译名。这是1846年由英国学者威廉·汤姆斯首先运用的,很快成为国际通用的科学术语。
“民俗学”包括民间习俗、民间信仰、民间文艺等三大部分。
在苏联等国又用它专指民间文学与民间文艺学,而将民俗内容列为民族学的研究对象之一。
辐射谜:一面多底的谜语。辐射谜有时还不限制谜目和谜底数量。由猜者根据谜面,展开联想,只要能扣合谜面,就算猜中。例如谜面为“万紫千红”,能扣合这个谜面的谜底就有:“百花齐放”(成语)、《百花争艳》(影片名)、《百花集》..
风物志集刊:刊名。1941年1月31日中国民俗学会在重庆编辑出版。由该会负责人顾颉刚、娄子匡主编。只出一期。篇目有顾颉刚《序辞》,娄子匡《岁时序的移易》,郑师许《中国古史上神话与传说的发展》,于飞《重庆歌谣的研究》,..
港哈黑勐拉:傣族情歌集。意译为《唱去思茅》。产生并流传于云南西双版纳。被称之为当地傣族情歌大全。它荟萃了最美的情歌,全面地歌唱了傣族男女从恋爱到结婚的过程,有相爱、劳动、成家立业、砍树盖房等内容;对无钱结婚的..
富春谣:明代民谣。见《枣林杂俎》。揭露了封建统治阶级对劳动人民的剥削及人民的不满与反抗情绪:“富阳江之鱼,富阳江之茶,鱼肥卖我子,茶香破我家。采茶妇,捕鱼夫,官府考掠无完肤。昊天何不仁?此地亦何辜?鱼胡不生别县?茶胡..
符其贤:【生卒】:1930—【介绍】: 黎族歌手。广东海南岛黎族苗族自治州东方县人,出身于贫农家庭。自幼爱唱民歌,被伙伴们称为“牧童歌仙”。新中国成立前已闻名于家乡。新中国成立后演唱艺术不断提高。曾在京、沪、穗等地..