[诗经]瓠犀

瓠犀:瓠瓜籽,因其整齐洁白,故用以比喻女子整齐的牙齿。《卫风·硕人》二章:“领如蝤蛴,齿如瓠犀。”毛《传》:“瓠犀,瓠瓣。”朱熹《集传》:“领,颈也。蝤蛴,木虫之白而长者。瓠犀,瓠中之子方正洁白,而比次整齐也。”

为您推荐

[诗经]桑土

桑土:桑根。《豳风·鸱鸮》二章:“彻彼桑土,绸缪牖户。”《韩诗》“土”作“杜”。《鲁诗》说:“取桑根之皮以缠绵牖户。”毛《传》:“彻,剥也。桑土,桑根也。”郑《笺》:“缪绸,犹缠绵也。”王先谦《集疏》:“《方言》:‘东..

[诗经]宴尔新昏

宴尔新昏:新婚快乐。《邶风·谷风》二章:“宴尔新昏,如兄如弟。”毛《传》:“宴,安也。”朱熹《集传》:“宴,乐也。其夫方且宴乐新昏,如兄如弟而不见恤。”陆德明《经典释文》:“宴尔,本又作燕。”宴尔新昏,后来简称“宴尔..

[诗经]菶菶

菶菶:草木繁盛貌。《大雅·卷阿》九章:“菶菶萋萋,雍雍喈喈。”毛《传》:“梧桐盛也。凤皇鸣也。”郑《笺》:“菶菶萋萋,喻君德盛也。”《说文》:“《诗》曰:菶菶萋萋。菶,草盛。”段玉裁注:“《大雅》文,谓梧桐也,草木同类..

[诗经]盛

[诗经]桑黮

桑黮:桑树果。黮,shèn,又作椹或葚。《鲁颂·泮水》八章:“食我桑黮,怀我好音。”毛《传》:“鸮,恶声之鸟也。黮,桑实也。”郑《笺》:“怀,归也。言鸮恒恶鸣,今来止于泮水之木上,食其桑黮,为此之故,故改其鸣,归就我以善音..

[诗经]谁与

谁与:与谁,跟谁。谁,疑问代词作宾语前置。《唐风·葛生》一章:“予美亡此,谁与独处?”朱熹《集传》:“予美,妇人指其夫也。妇人以其夫久从征役而不归,而予之所美者独不在是,则谁与而独处于此乎?”..

[诗经]著

著:通“宁”(zhù),门与屏风之间。《齐风·著》一章:“俟我于著乎而。”毛《传》:“俟,待也。门屏之间曰著。”郑《笺》:“待我于著,谓从君子而出至于著,君子揖之时也。”王先谦《集疏》:“‘著’与‘宁’通。”《尔雅·释..