[诗经]载驰(一)

载驰(一):卫国被狄人破灭后,遗民在漕邑立了戴公。他的妹妹许穆公夫人从许国奔来吊唁,出谋向大国求援,但遭到许人的阻挠。这首诗,表示了她的愤慨。
载驰载驱,(一)赶着马儿啊,驾着车儿啊,
归唁卫侯。(二)回去慰问那卫侯。
驱马悠悠,(三)马儿远远地跑开喽,
言至于漕。(四)我想去那漕邑啊。
大夫跋涉,(五)官儿们跋山涉水追着我,
我心则忧。我的心里真忧愁。

既不我嘉,(六)你们不赞成我走,
不能旋反。我也不能就回头。
视尔不臧,(七)看你们这样没计谋,
我思不远。我想的不是迂远啊。
既不我嘉,你们不赞成我走,
不能旋济。(八)我也不能就停留。
视尔不臧,看你们这样没计谋,
我思不閟。(九)我想的不是不通啊。

陟彼阿丘,(十)升登那边的高冈,
言采其蝱。(十一)把贝母儿采一趟。
女子善怀,女儿家多愁又善感,
亦各有行。(十二)也有她自己的主张。
许人尤之,(十三)许国人却责难我,
众稚且狂。(十四)真是幼稚又轻狂。

我行其野,我走在那边的原野上,
芃芃其麦。(十五)麦苗儿蓬蓬勃勃地长。
控于大邦,(十六)向公正的大国控诉吧,
谁因谁极?(十七)谁能依靠?谁能救亡?
大夫君子,你们这些“大人先生”啊,
无我有尤,莫再以为我荒唐。
百尔所思,任你们百般地思量,
不如我所之。都不如我考虑得周详。


注释
(一)朱熹:“宣姜之女为许穆公夫人,闵卫之亡,驰驱而归,将以唁卫侯于漕邑。未至,而许之大夫有奔走跋涉而来者,夫人知其必将以不可归之义来告,故心以为忧也。”
(二)毛亨:“吊失国曰唁。”郑玄:“载之言则也。卫侯,戴公也。”
(三)朱熹:“悠悠,远而未至之貌。”
(四)毛亨:“漕,卫东邑。”启华按:漕邑在今河南省淇县之东。
(五)陈奂:“《仪礼·聘礼》疏,引《诗》作大夫軷涉。郑注:‘軷,山行之名’。跋与軷通。”
(六)郑玄:“既,尽。嘉,善也。言许人尽不善我欲归唁兄。”
(七)郑玄:“臧,善也。”
(八)毛亨:“济,止也。”
(九)严粲:“《传》曰:‘閟,闭也’。粲曰:闭塞,言不通也。”
(十)毛亨:“偏高曰阿丘。”
(十一)毛亨:“蝱,贝母也。”
段玉裁:“莔之假借。《尔雅》、《说文》皆云莔,贝母也。”
(十二)毛亨:“行,道也。”
陈奂:“自言其所思之有道。”
(十三)毛亨:“尤,过也。”
王应麟:“《春秋谱》曰许,姜姓。与齐同祖,尧四岳伯夷之后也。周公封其苗裔文叔于许,今颖川许昌是也。”
(十四)陈奂:“稚,幼稚。众稚,谓众人皆幼稚也。”
(十五)毛亨:“麦芃芃然方盛长。”
(十六)胡承珙《毛诗后笺》:“《一切经音义》引韩诗云:‘控,赴也。’赴谓赴告。襄八年《左传》无所控告,是也。”
(十七)于省吾《泽螺居诗义解结》:“典籍中多训极为中为正。……但哪一大国可以因依而为控告的准极呢?”

注音
驱qiu邱唁yan彦漕chou愁蝱meng萌芃peng蓬尤yi怡

为您推荐

[诗经]芃兰

芃兰:讽刺不称其服的统治者。 芄兰之支,(一)萝藦的枝儿柔又柔, 童子佩觿。(二)小孩儿佩着牙锥啊。 虽则佩觿,佩着牙锥啊, 能不我知。(三)他不了解我。 容兮遂兮!(四)装腔做势,大摇大摆喽! 垂带悸兮!(五)垂的带儿摆来摆..

[诗经]缁衣(一)

缁衣(一):赞美郑武公好贤,能供给贤者以朝服、馆舍、美饭。 缁衣之宜兮,(二)穿着黑朝服多合式, 敝予又改为兮!穿破了,我为你再改制! 适子之馆兮,(三)到你的住处去看你, 还予授子之粲兮!(四)回来我请你吃好饭哩! 缁衣之..

怎样做诗?(诗歌)

怎样做诗?:苏联俄罗斯诗人马雅可夫斯基著。这是马氏的重要诗论。他认为最好的诗是为共产国际的社会定货而写的,诗人应当处在事物和事变的中心,做自己阶级的先进者。写诗要有大量储藏,作好充分的准备。创造形象的方法是..

[诗经]蘀兮

诗(诗歌)

诗:1922年1月创刊。我国新文学史上的第一个诗刊。叶圣陶、朱自清、俞平伯、刘延陵创办,是文学研究会的刊物之一。以中国新诗社名义编辑,由中华书局出版。到1923年5月停刊,共出版2卷7期,发表诗篇近五百首。徐玉诺、郑振..

[诗经]敝笱(一)

敝笱(一):讽刺鲁桓公放任文姜淫乱,同她一起回到齐国,还带着大批人。 敝笱在梁,(二)破鱼篓在鱼梁上, 其鱼鲂鳏。(三)鳊鱼、鲲鱼在游荡。 齐子归止,文姜回齐国来了, 其从如云。(四)跟随她的人云一样。 敝笱在梁,破鱼篓..

诗刊(诗歌)

诗刊:1957年1月创刊于北京。中国作家协会主办。月刊。25开、大32开本。1965年1月休刊(共80期)。主编是臧克家,副主编:1957年1月至10月是严辰、徐迟;1957年11月至1960年3月是徐迟;1960年4月至1960年11月是阮章竞、徐迟;1..