叶君健 : 湖北红安人,现代著名小说作家和小说翻译家。1929年到上海读中学,受到左翼文化运动影响,练习写作。1933年进武汉大学攻读外国文学,并开始翻译外国小说。1937年用世界语出版了第一个短篇小说集《被遗忘的人们》,这是东方第一部用世界语写作的文学作品。以后开始了用外文写作的创作道路。他抗战前夕和抗战胜利后分别到日本、英国研究文学。他先后用英文创作了短篇集《无知的和被遗忘的》、《蓝蓝的低山区》和长篇小说《山村》(1947年7月在英国出版后被英国“书会”评为当月出版的“最佳文学作品”。)、《它们飞向南方》等。除了用中文翻译大量外国文学作品外,还用英文和世界语翻译了茅盾、严文井、刘白羽、杨朔等人大量作品,并有用世界语译的中国抗战短篇小说集《新任务》和用英文译的《中国抗战短篇小说集》,在香港出版,发行海外。他在《从〈岁幕〉开始的创作道路》里说:“我觉得我应该让世界的人民,特别是被压迫的人民,听到他们(指中国人民——引者注)的呼声。”他用外文创作和从事翻译正是为了实现这种目的,他成为我国现代史上中国作家直接用英文写中国,最成功而又最享誉国际的作家。
- 欢迎来到文学网!