[圣经]伪经<sup>1</sup>

[圣经]伪经1:通称“经外书”,共15部,系希伯来文《圣经》所遗漏的经书。在欧洲文艺复兴时期,新教徒将其汇集成书,取名《经外书》,并置于《旧约·圣经》之后。犹太教徒称其为“伪经”。

为您推荐

[圣经]无所不知

[圣经]无所不知:上帝属性之一,即上帝知晓一切的状况。这个词本身没在《圣经》中出现,但这个概念却多处可见。上帝无所不知的理论认为,上帝了解他自己,对自己所做的一切及他以外存在的一切都有完美的认识。上帝对事情的..

[圣经]温顺

[圣经]温顺:温顺之人不威胁或不反抗别人,而是泰然地公开接受他们。用以形容那些了解自己作为一个仆人与上帝的关系,安静而温和地顺从上帝的人。摩西是个温顺的人。这个词后来渐渐有了“贫穷”的意思,或指被有钱有势者..

[圣经]武器

[圣经]武器:武器的存在与发展几乎和人类历史一样古老。最早的武器有刀、剑、矛、弓箭、弹弓,有些国家还使用战马和战车。非利士人擅长制造刀剑,以色列人往往因武器落后而在战争中受挫。防卫性装备有盾、头盔和铠甲等。..

[圣经]瘟疫

[圣经]洗脚

[圣经]洗脚:巴勒斯坦人中常见的表示殷勤的行为。因为旅行者脚穿敞凉鞋,一进屋,主人就端上水让客人洗脚。有时仆人为客人洗脚,这是仆人可能干的最低贱的活。 《新约》中,洗脚仍为殷勤好客的象征。耶稣曾指责一个法利赛..

[圣经]文士

[圣经]文士:出自希伯来文,原义为“写”,常指会读书写字之人,这类人常作书记员记录事件与决定。在巴比伦流放期间,文士成了制作律法抄本的专家,后又成为宣读律法的教师。文士并非世袭,在正式成为文士之前,他们必须证实..

[圣经]细拉

[圣经]细拉:《旧约·诗篇》中一意义不明的希伯来词。圣经学者认为,这个词的词义有几种可能:1.休止用语;2.器乐间奏;3.会众和声;4.会众起唱的表示。在该词的翻译上没有准确一致的意见。..