《弓箭手阿拉什》

    《弓箭手阿拉什》 :

发表于1959年。卡斯拉伊没有把自己的诗歌《弓箭手阿拉什》局限在伊朗神话传说中的神射手阿拉什的故事本身,而是用独特的艺术手法将这个古老的故事与伊朗人民现今的生活联系在了一起,使诗歌具有更广阔更普遍意义的内涵和外延——对生活本身的热爱和对未来的信心。正是这种普遍意义使伊朗知识分子深受震撼,重新唤起他们对生活的希望,走出了1953年“八月政变”带给他们的痛苦迷茫的阴霾。

诗人是第一叙述人,长诗一开始是诗人生活的严冬时代。诗人行走在这样一个寒冷又沉寂、看不到希望的雪原中。忽然,诗人发现前方的山坡上有一座明亮的草舍。这里,草舍成了希望的象征。诗人走进草舍,由此出现了第二叙述人:“在火焰旁边,/新年大叔给自己的孩子们讲着故事。”“新年大叔”讲的正是弓箭手阿拉什的故事。这里,“新年大叔”象征了伊朗民族几经磨难、坚韧不拔的历史。取名为“新年”,本身就寓含了对未来的期望。“新年大叔”描述了一派天和日丽、人们安宁地工作和生活的景象,指出人应当坚信“生活是美丽的”。人本身即是一座森林,具有无穷的能燃烧的热能,应当把这种热能献给生活之祭火坛,让其中的火永不熄灭。“新年大叔”在讲述了一番有关生活的哲理之后,用阿拉什的故事来进一步完善对生活的哲理性认识。

《弓箭手阿拉什》在伊朗引起了强烈的反响和震动,无数的青年、诗歌爱好者和受过教育的伊朗人,曾无数次满怀激情地朗诵并将继续朗诵这首动人心魄的史诗般的诗歌,以至于美国中央情报局驻伊朗代表在自己的报告中也提到了这首诗。对于《弓箭手阿拉什》在伊朗引起强烈反响的原因,伊朗评论家赛义德·贾瓦迪说:“充盈在这首长诗中的灵魂,是一代人的灵魂——失去了奋斗和斗争勇气的一代人,他们将自身的整个存在都转化为了一种等待。这首长诗阐述了一位行路人的期望——陷于时代困境的污水坑中等待着一只手将他拉向光明之境。”

为您推荐

布莱丁格,J.J.

布莱丁格,J.J. : 生于苏黎世。大学学习神学和语文学。1720年被授予神学教职。自1730年起因主编新版《七十士译本》(圣经旧约的希腊文译本)而获得认可。自1731年起在苏黎世的卡洛林学校任教,讲授希伯来语..

田德里亚科夫,V.F.

田德里亚科夫,V.F. : 生于沃洛格达州,卒于莫斯科。父亲是人民审判员。童年在农村度过,1941年中学毕业后参军上了前线,1943年受伤后复员,做过中学教师和波多西诺夫区共青团书记。1945年到莫斯科,进入全俄国..

《伊德里斯哈的家》

《伊德里斯哈的家》 : 出版于1991年。主题思想是伊斯兰革命改变人的精神面貌。小说所有的场景都发生在伊德里斯哈家族的一所大房子里。这所大房子居住着三代人:祖母佐列哈、独身生活的女儿娜伽、国外..

梶井基次郎

博德默尔,J.J.

博德默尔,J.J. : 生于苏黎世附近格莱芬泽的一个牧师家庭。年轻时攻读过神学,接受过商人职业培训,后来在苏黎世的卡洛林学校任教,讲授瑞士历史和政治。1720年左右,与J.J.布莱丁格开始了长达几十年的合作,曾..

中村文则

中村文则 : 生于日本爱知县东海市,2000年毕业于福岛大学行政社会学院应用社会学系,在成为职业作家前一直是自由职业者。2002年,中村文则凭借小说《枪》摘得第34届新潮新人奖桂冠,从此登上日本文坛。其后,..

《62(1983)年冬天》

《62(1983)年冬天》 : 出版于1987年。小说书名中的“62年”是指公历1983年。伊斯玛仪尔·法希赫所有的作品都是在讲述同一个家庭阿里杨家族的故事,通过这个家族人物的命运变迁反映出伊朗社会的大变革,《6..