科涅夫斯科伊,I.I. :
生于瑞典一个贵族家庭,1901年毕业于圣彼得堡大学历史语文系。24岁时,在塞格沃尔德(今拉脱维亚锡古尔达)附近的河流游泳,不幸溺水身亡。
在童年时期就开始了诗学经验的积累,大学期间开始出版早期现代派诗作。与同时代作者相比,较早赢得了声望。大学时代开始从事一些专业的翻译活动,将诗人A.S.斯温伯恩的许多作品翻译成俄文。此外,还翻译了J.W.von 歌德、H.易卜生等外国文学家,G.W.F.黑格尔、B.斯宾诺莎等哲学家,同时代比利时诗人E.维尔哈伦、M.梅特林克的作品。翻译方面的专业热情对诗人独立文学思想的形成有重要影响。与此同时,被F.尼采哲学著作中所表达的新世界观思想吸引,并积极从事著作翻译工作。
生前唯一一部作品集是《梦想与思想》。这部作品集类似于日记,但不是忏悔录,而是哲学著作,充满对宇宙基础及其在宇宙中所处位置的反思。去世后出版第二部作品集《诗歌和散文》(1904)。
科涅夫斯科伊的诗歌思想深邃,风格古朴。他是最早转向理想世界象征主义探索主题(象征主义双重世界的概念)的人之一,确定了俄罗斯象征主义的基本方向,对象征派诗人产生了深厚的影响。诗人A.A.勃洛克认为其和诗人、文学评论家N.A.杜勃罗留波夫同为象征主义流派的“杰出首倡者”。科涅夫斯科伊的抒情诗以悲伤、平静的心情为特点,表达了作者对精神完整性和统一性的内在追求。同时,他的抒情诗具有独特的音乐性,这也是诗人F.I.丘特切夫和A.A.费特诗歌所具有的特征。