实用语与诗性语 :
社会语言学家雅库宾斯基率先划分出“实用语”与“诗性语”两大言语形态。这是从说话人使用言语材料的目的这一角度对言语活动进行的分类。
实用语广泛存在于人类生活、工作之中。在日常生活与工作中,人们通常是将语词作为传递信息的手段和交流思想的工具。说话人的目的是向对方表达自己的意思、意图、意向,只要能表达明白,人们一般乐于采用任何一种表达形式,而不太计较句子结构的选择,也不太注重词语的选择与搭配。在形式论学派看来,“实用语”那些司空见惯的、呆板固定的话语形式,往往会有一种麻痹人的注意力的作用,它们已经无法唤起我们的任何兴趣。尤其是一个人无事可谈,但又必须谈点什么的时候,他往往会求助于那些已惯常化的套话,以便为那些言之无物的话语装点门面。听者也只是出于习惯,仅仅是在机械地听,并不去注意对方的讲话内容,所谓“听而不闻”。“实用语”的功能是尽可能直接而准确地将人的认知、感受与想法传达给对方。为实现这一交际目标,就需要寻找最符合人的思想与情感的语词。“实用语”的基本原则就是为既定目的而节省材料,要求简单明了、准确传达。“实用语”的特征和形式,由具体的交谈的情境与状态所规定,由交谈者的相互关系、交谈双方相互理解的程度、交谈过程中产生的兴趣等要素所决定。
诗性语狭义特指诗歌用语,广义则泛指文学艺术活动中的一切言语现象。“诗性语”通常被用来指代“文学语言”,但并非局限于文学作品中的语言,它也可存在于文学作品之外。“诗性语”常常由特定的话语方式构成,特别注重词语的选择和配置,使文学艺术作品具有独特的表达方式。与“实用语”相比,“诗性语”更加重视话语表达本身。话语表达的工具性被弱化,话语表达的审美性被突显。形式论学派用表达意向来区别“实用语”与“诗性语”。所谓“表达意向”即对表达本身的高度重视。有“表达意向”的话语就是“诗性语”。
“实用语”与“诗性语”的对立其实是相对而言,这两种言语类型也是可以互相转化的。