素莱莫尼,P. :
生于布哈拉的商贾之家。1921~1922年在布哈拉苏维埃人民共和国驻阿富汗使馆任二等秘书。1930年起在塔吉克国家出版社从事翻译、主编等工作。15岁开始写诗,布哈拉革命前的诗歌主要是传统嘎泽拉诗体的爱情诗。1920年创作诗歌《纪念布哈拉革命》,热情赞扬苏维埃政权的胜利,正式步入文坛。20年代上半期,素莱莫尼写了不少抒发个人情感的诗歌,中期后因国家生活发生剧变,他的思想发生了转变,创作题材范围扩大,涉及社会主义建设、妇女解放和各民族反殖民主义斗争等尖锐迫切的社会问题,公民主题得到加强,成为塔吉克文学中马雅可夫斯基传统的最优秀的继承者。1931年第一本诗集《文学之花》问世,一年后又出版《诗歌集》。素莱莫尼的抒情诗充满活力和变化,带有强大的情感力量。他是最早把俄罗斯文学作品译成塔吉克语的译者之一。