互文

互文:

也称“互辞”、“互文见义”。

在连贯性的话语中,将本应合在一起说的两个词语分开,上下各出现一个,参互成文,合而见义。如:“主人下马客在船。”(白居易《琵琶行》)前半句省“在船”,后半句略“下马”,意思是主客都下了马上了船。又如:“千里冰封,万里雪飘。”(毛泽东《沁园春·雪》)上句省“万”,下句略“千”,意思是千万里雪飘冰封。互文多见于古诗词和成语中,能收到“文省而意存”的修辞效果。

为您推荐

定语的位置

定语的位置:文言中有时为了强调定语,把定语移到中心词之后,再于末尾加上“者”,或在中心词与后置的定语之间用“之”加以联系。如:“求人可使报秦者。”(《史记·廉颇蔺相如列传》)即求可使报秦的人。“马之千里者,一食或尽..

词语的锤炼

词语的锤炼:古人也叫“炼字”。是一种寻求最恰当的词语来准确、鲜明、生动地表现人或事物的修辞活动。它在内容和形式两方面的要求是:1.准确。如:“从此就看见许多陌生的先生,听到许多新鲜的讲义。”(鲁迅《藤野先生》)初..

动词的使动用法

动词的使动用法:使动是文言中一种特殊的动宾关系,就是动词对于它的宾语含有“使它……”或“让它……”之类的意思,也就是说,宾语不是动词关涉的对象,而是动词所表动作的施事者,这种动词叫“使动词”。如:“项伯杀人,臣活之。..

同义复词

介宾短语的位置

介宾短语的位置:文言中,表示处所、方位的介宾短语不同于现代汉语一般放在它所修饰的动词或形容词之前作状语,而常常放在后面作补语,翻译时应移前译作状语。如:“战于长勺。”(《左传·曹刿论战》)“苏子与客泛舟于赤壁之下..

同义手段

同义手段:指词汇意义、语法意义相同或相近但修辞色彩不同的一组语言单位。如:“3月14日下午两点三刻,当代最伟大的思想家停止思想了。让他一个人留在房里还不到两分钟,等我们再进去的时候,便发现他在安乐椅上安静地睡着了..

并列复句

并列复句:几个分句分别说出有关的几件事、几种情况或同一事物的几个方面。分句与分句间一般不用关联词,有时也用“也、又、又……又、既……又、一方面……一方面、一则……二则、一边……一边、一会儿……一会儿、不是..