文言中,表示处所、方位的介宾短语不同于现代汉语一般放在它所修饰的动词或形容词之前作状语,而常常放在后面作补语,翻译时应移前译作状语。
如:“战于长勺。”(《左传·曹刿论战》)“苏子与客泛舟于赤壁之下。”(苏轼《前赤壁赋》)由“以”组成的介宾短语,如果着重于表示动作的方式、手段,往往放在动词之后作补语。如:“载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕。”(《资治通鉴·赤壁之战》)“为坛而盟,祭以尉首。”(《史记·陈涉世家》)翻译时也应提前译作状语。
文言中,表示处所、方位的介宾短语不同于现代汉语一般放在它所修饰的动词或形容词之前作状语,而常常放在后面作补语,翻译时应移前译作状语。
如:“战于长勺。”(《左传·曹刿论战》)“苏子与客泛舟于赤壁之下。”(苏轼《前赤壁赋》)由“以”组成的介宾短语,如果着重于表示动作的方式、手段,往往放在动词之后作补语。如:“载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕。”(《资治通鉴·赤壁之战》)“为坛而盟,祭以尉首。”(《史记·陈涉世家》)翻译时也应提前译作状语。
宾语的位置:文言中的宾语,和现代汉语一样,一般位于动词或介词的后面,但在一定条件下又要放在动词或介词的前面。1.疑问句中,疑问代词作宾语,宾语一般提前,如:“项王曰:‘沛公安在?’”(《史记·项羽本纪》)疑问代词“安”放在动..
谓语的位置:文言中的感叹句、疑问句中,有时为了强调谓语,而把谓语倒装于主语之前。例如:“甚矣,汝之不惠!”(《列子》:“愚公移山”)“宜乎百姓之谓我爱也!”(《孟子·梁惠王上》)谓语“甚”、“宜”分别提到主语的前面,并与..