赠送。
《郑风·女曰鸡鸣》三章:“知子之来之,杂佩以赠之。”郑《笺》:“赠,送也。我若知子之必来,我则豫储杂佩,去则以送子也。”《秦风·渭阳》一章:“何以赠之,路车乘黄。”毛《传》:“赠,送也。”路车,诸侯之车。
乘黄,四马皆黄。《大雅·韩奕》三章:“其赠维何?乘马路车。”郑《笺》:“赠,送也。王既使显父饯之,又使送以车马,所以赠厚意也。
”
赠送。
《郑风·女曰鸡鸣》三章:“知子之来之,杂佩以赠之。”郑《笺》:“赠,送也。我若知子之必来,我则豫储杂佩,去则以送子也。”《秦风·渭阳》一章:“何以赠之,路车乘黄。”毛《传》:“赠,送也。”路车,诸侯之车。
乘黄,四马皆黄。《大雅·韩奕》三章:“其赠维何?乘马路车。”郑《笺》:“赠,送也。王既使显父饯之,又使送以车马,所以赠厚意也。
”
[诗经]廪: 谷仓。《周颂·丰年》一章:“丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。”毛《传》:“廪,所以藏盛之穗也。”郑《笺》:“丰年,大有年也。万亿及秭,以言谷数多。”《说文》:“廪,谷所以振入也。”段玉裁注:“振犹收也。《周礼》..
[诗经]霜: 霜,露水遇冷凝成的细微颗粒。《魏风·葛屦》一章:“纠纠葛屦,可以履霜。”郑《笺》:“魏俗至冬犹谓葛屦可以履霜,利其贱也。”《秦风·蒹葭》一章:“蒹葭苍苍,白露为霜。”毛《传》:“白露凝戾为霜,然后岁事成。”郑..
[诗经]穑: ①收获,收割庄稼。《魏风·伐檀》三章:“不稼不穑,胡取禾三百囷兮。”毛《传》:“敛之曰穑。圆者为囷。”囷,qūn,即今之“囤”。②种植的五谷。《说文》:“谷可收曰穑。”段玉裁注:“毛《传》曰:‘敛之曰穑。’许不..
[诗经]螫: 毒虫刺人。《周颂·小毖》一章:“莫予荓蜂,自求辛螫。”《鲁诗》说:“荓蜂,掣也。”郑《笺》:“群臣小人无敢我掣曳,谓为诘诈诳欺,不可信也。女如是徒自求辛苦毒螫之害耳,谓将有刑诛。”一说:螫,事。《韩诗》“螫”作..
[诗经]罹: ①忧虑,忧患。《小雅·斯干》九章:“无酒食是议,无父母诒罹。”毛《传》:“罹,忧也。”郑《笺》:“妇人之事唯议酒食尔,无遗父母之忧。”《小雅·小弁》一章:“民莫不穀,我独于罹。”郑《笺》:“罹,忧也。天下之人无不..