《一千零一夜》

    《一千零一夜》 : 阿拉伯民间故事集。旧译《天方夜谭》。最初编者已难考证,一般认为出自阿拉伯人特别是埃及人之手。对于它的成书过程,多数学者认为,它的早期的手抄本在中、近东各国开始流传的年代约在8世纪中叶,即中国史书上称作“黑衣大食”的阿拔斯王朝(750—1258)前期(750—850),其下限在15世纪末或16世纪初才在埃及定型。它的书名来自该书的引子。相传古时一国王山鲁亚尔生性残暴,由于王后行为不端,国王把她杀了,此后每天娶一少女,翌晨即杀掉。宰相之女山鲁佐德为拯救众姊妹,自愿嫁给国王,她用讲故事的方法,引起国王兴趣,每次讲到最动人的地方,天便亮了,国王只好明天再杀她。就这样,度过了一千零一夜,终使国王感化。故事来源于古波斯文的故事集《赫左尔·艾夫萨乃》,即《一千个故事》,伊拉克的阿拔斯王朝故事和埃及麦马立克王朝(1250—1517)的故事。
《一千零一夜》以广阔的题材,洒脱多变的手法描绘了中世纪阿拉伯帝国社会生活的复杂画面。它从各个角度形象地反映了民众的思想感情、生活方式、风土人情和社会制度。其中包括格言、谚语、寓言、童话、战争故事、历史故事、冒险故事、名人轶事等等,涉及各种人物。它以现实主义为主,并把现实成分和幻想成分结合起来,生动地刻画了民众的善良本质及其爱憎和对生活的美好向往,因而具有深刻的人民性。如《巴格达窃贼》、《阿拉丁和神灯的故事》、《阿里巴巴和四十大盗的故事》等,均体现了这种思想。其中还有不少故事以辛辣的笔触揭露了当时社会的黑暗。反映了广大人民群众对现实的不满。当然,在文人编写加工中也加进了一些思想糟粕,如鼓吹伊斯兰教的宿命观,美化统治者,歌颂金钱万能,丑化妇女、奴隶等。《一千零一夜》具有鲜明的艺术特色,即浪漫主义的写作方法、丰富的想象力和近乎荒诞的夸张手法。此外,它的故事套故事的结构和诗文并茂、诗歌成为故事整体的有机组成部分的描写方式也很突出。《一千零一夜》对西方各国文学、音乐、戏剧和绘画等艺术领域影响较大。如意大利薄伽丘的《十日谈》、英国莎士比亚的戏剧《终成眷属》、德国莱辛的诗剧《智者纳旦》、西班牙塞万提斯的《堂吉诃德》、意大利但丁的《神曲》等名著,在取材、写法和风格上都或多或少地受到它的影响。

为您推荐

《百喻经》

《百喻经》 : 印度古代佛教寓言故事集的汉文译本,即《百句譬喻经》,简称《百喻经》,迄今未发现原著。译本署僧伽斯那撰,求那毗地译,译者是中天竺(印度)和尚,译于南齐时(公元5世纪)。书末说,“尊者..

哲利尔

哲利尔 : 阿拉伯伍麦叶朝诗人。幼时家境贫穷,放过羊,从小能吟诵诗歌,15岁即做矜夸诗,歌颂部族的历史。长期住在伊拉克。曾与几十名诗人限定格律、韵脚赛诗。经过数十年比赛后,大部分诗人失败后淘汰..

《往世书》

《往世书》 : 印度古代梵语印度教圣典的总称。共大小各18部,篇幅各不相同,大的如《莲花往世书》长达5万颂。其中《薄伽梵往世书》有18000颂,是流传最广、影响最大的一部。内容有古代历史传说、长篇..

《结髻记》

《本生经》

《本生经》 : 印度古代巴利文佛教三藏《小部》中的一部经典,唐朝义净译做“社德迦”,它也是著名的佛教文学作品。作者和成书年代均无明确记载,据估计是公元前几世纪佛教和尚积累而成,用来宣传佛教..

《罗摩衍那》

《罗摩衍那》 : 印度两大古代梵语史诗之一。梵文意为“罗摩传”。它与《摩诃婆罗多》并称为印度两大史诗,篇幅比《摩河婆罗多》短。现存的史诗分为7篇,约有24000颂,是长篇叙事诗体,文词朴实,流畅谐..

《昆昌与昆平》

《昆昌与昆平》 : 泰国古典民间故事长篇叙事诗。共43100多行。最早文本是在阿瑜陀耶二世王(1317—1371年在位)时期根据民间口头流传的故事编写而成的,后在泰国与缅甸的战争中散失;曼谷王朝时,在拉..