深深地想念 [波斯]内扎米

出版时间:2009-12

深深地想念 [波斯]内扎米 : 我心上的人儿秀丽端庄,
 她的仪态举世无双;
头发漆黑似冬至的夜晚,
 容貌明媚如夜空的月亮。

她双眸一瞥打开了我的心扉,
 耳环一晃使我的生命延长;
她的一吻夺走了我这恋人的心,
 双唇恰似椰枣、蜂蜜般甜香。

她的鬈发油黑散香,
 把我迷得惚惚恍恍;
想到她,生命变得甜蜜,
 她已深深扎根到我的心上。

她是我唯一的至亲好友,
 没有她,我将十分惆怅;
失掉她,我将悲痛欲绝,
 告诉我,怎样才能不悲伤?

我已见不到你的倩影,
 情人啊!你究竟在何方?
你那诱人的秋波掠走了我的魂魄,
 不是暗中偷窃,而是明火执仗。

快来吧!心上的姑娘,
 快快来到我的身旁;
哪怕你只看我一眼,
 也能使我对明天充满希望。

一想到你,我就泪流满面,
 像是遇到了灾难——痛苦悲怆;
假如你已经完全把我忘掉。
 我只有向山川荒漠倾诉愁肠。

想想内扎米的心吧!
 难道分离竟不使你忧伤?
我深深地想念你啊!
 任何美女都难使我陷入情网。

(张晖译)


【赏析】
在这首富有浪漫主义色彩的爱情诗中,内扎米多角度、多层次地塑造了一个美艳动人的心上人形象,同时饱蘸深情地抒发了“我”思念爱人之情,以及备受离别煎熬之苦。
在诗歌开端,诗人直抒胸臆地赞美了心上人的形貌,总领全文,然后分别从正面和侧面,对心上人的外貌进行描写,堪称一绝。首先,诗人采用了避实就虚的手法,从正面描写出了心上人的“美态”。诗人用“冬至的夜晚”比喻“头发”,比直接描绘心上人的发色来含蓄蕴藉,与广袤、深邃的宇宙相联系,更加增添了这一形象的神秘感和诱惑力。诗人进一步用月亮比喻心上人的容颜,凭借的是月亮与女性形象生理和心理上的微妙共性,赋予心上人的形象具有月亮所象征的柔美纯洁、独一无二,同时也是阴晴不定的特征,令人浮想联翩。上述两个比喻以虚写实,没有具体描写心上人是清纯俏丽的瓜子脸,还是甜美可爱的苹果脸;是娇媚含嗔的杏眼柳叶眉,还是顾盼流转的大眼卧蚕眉;是薄薄精致的樱桃小口,还是厚厚丰满的惑人大嘴,以避免落入工笔描摹的窠臼,使得一千个人眼中有一千个美若天仙的形象,满足了各种年龄、阶层、文化素养的读者对心上人形象的期待视野,留给了读者无限的遐想空间。
诗人把握住了读者的翘首以待和欲罢不能的阅读心理,对心上人的外貌的正面描写就此打住,转而将重点改为侧面描写,通过“我”的反应,写出心上人的“媚态”。诗人笔势一荡,紧接着用从虚处落笔,无中生有——通过夸张的艺术手法,描写出了“我”为心上人每一个细微举动而引发的激动举动和思念之情,将美的效果入木三分地刻画出来,让读者去感觉美,进入为心上人之美所陶醉的意境。这样的艺术手法自然天成,不需浓墨重彩,就将心上人无与伦比、不可描摹的完美烘托而出。诗人将避实就虚的正面描写与无中生有的侧面描写兼采并用,使人物外貌充满了朦胧美,给人以丰富的想象空间,又满足了不同阶层人的审美标准,刻画了具有立体感德的人物形象,增强了文章的可读性。
在这首诗歌中,诗人还运用了一些类似于“彼特拉克式”的比喻。一般地,人们总是会用温和的、美好的比喻放到自己的爱情和爱人身上。而在本诗中,内扎米却用“明火执仗”比喻心上人对自己的吸引力,还把心上人比作“灾难”。这样冷酷无情、蛮横残忍的比喻,流露出了抒情主人公因爱所困,饱受相思之灾,思念远方爱人的备受折磨之感。这种本体和喻体之间的不完全重合,打破了读者的思维定势,形成了阅读上的“高压电”,能够得到更深层的艺术感受,反而使读者感到贴切而准确。
诗篇末尾,诗人用诘问,表达了对爱人的忠贞不二的爱情以及深深的相思之情,使得动人的情感和美妙的形象共同驻留在读者心头,取得语尽而意远的艺术效果。

(杜夕如)







为您推荐

可怜的“乞丐” [波斯]萨迪

出版时间:2009-12 可怜的“乞丐” [波斯]萨迪 : 黑夜沉沉,不知何时太阳才会展露笑容; 多少幻影已经消失,还将浮现多少美梦。 啊!还要等多久才到生命将苏醒的清晨; 若有罪恶就应趁黑夜忏悔,以示虔诚。 虽然司..

祝愿 [波斯]萨迪

出版时间:2009-12 祝愿 [波斯]萨迪 : 虽然你的身姿不会永远这样婀娜, 虽然你的明眸不会总是把人诱惑。 啊!我却犹如一只恋春的夜莺—— 祝福你永像开不败的鲜艳花朵。 你染红的指甲迷得人们神魂颠倒—— 虽然..

语法学家和舵手之争 [波斯]鲁米

出版时间:2009-12 语法学家和舵手之争 [波斯]鲁米 : 一天上船来一位博学的语法家, 这自大的士子开口向舵手问话: “你是否学过句法?”“没有。”舵手回答。 “你白活了半辈子!”博士眼睛一眨。 那位值得尊敬..

真理不难探寻 [波斯]萨迪

骑手和睡者的故事 [波斯]鲁米

出版时间:2009-12 骑手和睡者的故事 [波斯]鲁米 : 一次有个骑手沿草原驰奔, 在荒野中看到个睡着的人。 一条毒蛇正游到那人跟前, 突然钻进了他张开的嘴间。 骑手正想要去把毒蛇赶开, 可是晚了,尽管他动作挺快..

古意 [朝鲜]崔致远

出版时间:2009-12 古意 [朝鲜]崔致远 : 狐能化美女, 狸亦作书生。 谁知异类物, 幻惑同人形。 变化尚非艰, 操心良独难。 欲辨真与伪, 愿磨心镜看。 【赏析】 《古意》是崔致远回到朝鲜以后写的。诗歌用“古意”..

同甘共苦 [波斯]鲁米

出版时间:2009-12 同甘共苦 [波斯]鲁米 : 啊,朋友!让我们把欢乐共享! 若没有欢乐,便共同分担忧伤! 朋友啊!我们应同真主无所不讲, 就像耶稣向圣母玛利亚倾诉衷肠。 假若亚当的后裔中有谁离开世间, 何必悲伤?..