互文 :
互文的表现形式有4种:一是单句互文,即一句中出现了互辞。例如:“燕歌赵舞为君开”(唐代卢照邻《长安古意》),这里不能理解为燕国的歌,赵国的舞,而是指燕赵的歌,燕赵的舞。也就是燕歌实含赵歌,赵舞实含燕舞。与此类似的还有:“秦时明月汉时关”(唐代王昌龄《出塞》),实指秦汉的明月,秦汉的边关。这种互文有的训诂学著作称为“连类并称”。二是对句互文,即古诗文中由上下两句构成互文。如“事出于沉思,义归乎翰藻”(南朝梁代萧统《文选序》),指事和义都出自于沉思和翰藻。又如:“大城铁不如,小城方丈余”(唐代杜甫《潼关吏》),意指大城和小城都坚固而高大。三是隔句互文,即两句互文之间,有其他句子相隔的互文形式。如“十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。”(唐代王勃《滕王阁序》)这四句中,只有“胜友如云”与“高朋满座”互文,但被“千里逢迎”句相隔,是典型的隔句互文。此隔句互文应理解为胜友高朋如云,胜友高朋满座。四是排句互文,即指互文的句子在两句以上,而且是互相渗透、互相补充,以表达一个完整的意思。例如:“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。”(《木兰辞》)就是排句互文。意为为了买到骏马及其用具,跑遍了东南西北的各个市场。
互文句式比较特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。对互文的理解,要瞻前顾后,不能有偏颇,也不能把它割裂开来理解。只有如此,才能正确、完整,全面地掌握这类句子的真正意思。