王安石喜改苏文一字

王安石喜改苏文一字 : 王安石住在钟山时,有人从黄州(今属湖北)带来苏轼的新作《成都胜相院经藏记》,王安石急不可待地阅读后,发现其中有一字不妥,便加以修改。苏轼听说后,也认为王安石改得好。潘永因《宋稗类钞》卷五:“王荆公在钟山,有客自黄州来。公曰:‘东坡近日有何妙语?’客曰:‘东坡宿于临皋亭,醉解而起,作《成都胜相院经藏记》千有余言,点定才一两字,有写本适留舟中。’公立遣人取至。时月出东南,林影在地。公展读于风檐,喜见眉须曰:‘子瞻人中龙也,然有一字未稳。’客请之,公曰:‘日胜日负,不若曰:如人善博,日胜日贫耳。’东坡闻之,拊手大笑,亦以公为知言。”又据王楙《野客丛书》,苏轼原作“日胜日贫”,王安石改为“日胜日负。”

为您推荐

秋英不比春花落

秋英不比春花落 : 王安石有诗云:“黄昏风雨暝园林,残菊飘零满地金。”据说欧阳修读后,认为菊花在枝上枯萎,并不落地,故也戏作诗云:“秋英不比春花落,为报诗人子细看。”王安石则以楚辞“夕餐秋菊之落英”为据,讥欧阳..

姚嗣宗戏弄老郎官

姚嗣宗戏弄老郎官 : 一次,高若讷召姚嗣宗用早餐,忽一老郎官至,喋喋不休地谈所作新诗,毫无离去之意。姚嗣宗无奈,故意以卑俗之语应对老郎官的诗句,老郎官愤然离去,高、姚方得进餐。文莹《湘山野录》卷中:“高副枢若讷..

苏轼引史无出处

苏轼引史无出处 : 苏轼参加省试,在《刑赏忠厚之至论》一文中引史云:“皋陶曰杀之三,尧曰宥之三。”主试官欧阳修问苏轼此事出于何处,苏轼以《三国志》孔融语为据,说明所引之事是根据文意而自设,欧阳修对苏轼的聪明灵..

王安石惭陈升之

苏轼巧解诗谜

苏轼巧解诗谜 : 王安石执政时,有人题诗于相国寺的墙壁上,人们都认为诗的内容是写一位妻子对丈夫远游及兵荒马乱的担忧。王安石罢相后,苏轼被召还到京城,有人以此诗问他,苏轼立刻看出这是一首很巧妙的诗谜,意思是王安..

苏轼与王安石论诗

苏轼与王安石论诗 : 苏轼与王安石互相都很欣赏对方的诗,王安石读苏轼的诗句,叹自己平生无此句;苏轼读及王安石的骚句,则认为千余年所没有的离骚句法,今日始见。胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷三十五引《西清诗话》:“元..

王安石与孙侔

王安石与孙侔 : 王安石与孙侔友情深厚。王安石当权数年,两人没有来往,旁人都认为交情已断,孙侔却不以为意。待王安石罢相,在高沙与孙侔相见,两人互慰劳苦,谈经论学,依依惜别。人们方知不可按常理猜测两人的情谊。陆游..