《越人歌》

    《越人歌》 : 中国古代使用壮侗语族语言民族的古老民歌。最早见于西汉刘向所著的《说苑·奉使篇》。公元前 528年,楚国令尹鄂君子晳举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子晳翻译道:"今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山中有木兮木有枝,心悦君兮君不知。"子晳被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。
  据语言学家研究,《越人歌》的语言可能与壮语有系族上的关联。其语法结构与现代壮语差别甚小,语音、词汇也有相应的关系,用壮语也能大体读通。因而也可以说是一首古老的壮歌。
  《越人歌》清楚表达了越人对鄂君的感戴,说明了楚越人民的亲密关系。它被传为鄂君礼贤下士的佳话。这首诗在民族历史、民族语言及文学史的研究中,具有一定价值。

为您推荐

《韵语阳秋》

《韵语阳秋》 : 见葛立方。 ..

乐府诗体

乐府诗体 : 古代诗歌体裁。有广、狭二义:狭义指汉代乐府官署搜集的民歌俗曲和歌辞;广义指包括两汉特别是魏晋以后历代文人作家仿制而不入乐的讽诵吟咏的诗歌作品,泛称乐府诗。"乐府"本是汉代专门掌管音乐的官署..

冯衍

冯衍 : 东汉辞赋家。字敬通。京兆杜陵(今陕西西安)人。生卒年不详。少时有奇才,20岁即博通群书。王莽时,冯衍辞不肯仕,后为更始将军廉丹掾,冯衍劝廉丹屯兵大郡,以待时变。廉丹不听,战死,冯衍亡命河东。更始二年,尚书..

藏族文学

《乐府诗集》

《乐府诗集》 : 上古至唐五代乐章和歌谣的总集。所收作品以汉魏至隋唐的乐府诗为主,全书共100卷。编者郭茂倩。南宋初期人。祖籍郓州须城(今山东东平)。生卒年及经历难以确考。   《乐府诗集》把乐府诗分为郊..

冯延巳(903~960)

冯延巳(903~960) : 五代词人。又名延嗣,字正中。广陵(今江苏扬州)人。南唐中主李璟时,官至同平章事。   冯延巳学问渊博,善辩说,工书法,能诗歌,尤喜为词,其词多写离情别恨,文辞清丽而内容单薄。但有些作品如〔蝶恋花..

臧克家(1905~  )

臧克家(1905~  ) :   现代诗人。山东诸城人。1905年10月 8日出生于地主家庭。自幼喜爱古诗和民歌。青少年时代生活在农村,目睹农民的苦难生活,引起他的深切同情。这奠定了他此后诗歌创作的生活基础。1919年..