沙格德尔的故事

    沙格德尔的故事 : 蒙古族民间故事。是以内蒙古东部地区著名的"巴达尔钦"(行脚僧)、民间即兴诗人沙格德尔(1869~1930)为主人公的许多民间故事的总称。
  沙格德尔出身微贱,因生活所迫而遁入空门。长期的寺庙生涯使他看透了活佛大喇嘛们的残暴和伪善,勇敢地站出来给以揭露抨击。后为寺庙所不容,愤而出走,云游四方。他在各地目睹王公贵族鱼肉百姓的罪行,深切同情人民的苦难,又忿然在王府、公堂、庙会、集市上仗义执言,口诵即兴创作的诗歌,对僧俗统治者们进行面对面的说理斗争。他的大半生就是在同压迫者的唇枪舌战中度过的,因而不断遭到驱逐、鞭打和监禁,被统治者诬为"疯子",成为"众人的笑料,有钱人的鞭梢"。但是他十分坚强,至死没有停止对黑暗社会的批判。人民怀念这位"不怕诺颜的起诉者,不怕恶狼的行脚僧",他的讽刺谴责诗和机智诙谐的轶闻在草原上不胫而走,众口皆碑。在此基础上形成的沙格德尔的故事非常典型地表现了旧时代被压迫者的叛逆精神,堪称蒙古族文学宝库中的珍品。
  沙格德尔毕竟是一名自发的个人反抗者,他的斗争盲目性较大,对旧世界的批判往往抓不住要害,甚至流于调侃耍笑,对宗教也始终存着"兴利除弊"的幻想。
  沙格德尔的诗歌和故事具有独特的艺术风格,它继承和发展了蒙古族民间文学的优良传统,以散韵结合的形式,尖锐的讽刺锋芒,强烈的谴责力量,形成一种粗犷、泼辣、畅快的基调,读来令人精神振奋。它创造性地吸收了民歌、谚语、好力宝、祝词、赞词和咒语等民间文艺形式,语言富于表现力和形象性,准确、精练、生动、活泼,具有民间口语的鲜明特色。蒙文本《"疯子"沙格德尔的故事》及汉文选本《沙格德尔的故事》已经先后问世。

为您推荐

僧古萨里

僧古萨里 : 维吾尔族古代翻译家。亦称僧古萨里·都统。别失八里(今属新疆吉木萨尔县)人。生卒年及生平事迹均不详。大约活动于 9至10世纪。他精通古汉语、梵文、古龟兹语和佛学。僧古萨里的译作有:《金光明经..

骚体

骚体 : 韵文体裁的一种。得名于屈原的作品《离骚》。由于后人常以"骚"来概括《楚辞》,所以"骚体"亦可称为"楚辞体"。由于汉代司马相如的《长门赋》、《大人赋》,班固的《幽通赋》,张衡的《思玄赋》等作品与《离..

桑吉坚赞(1452~1507)

桑吉坚赞(1452~1507) : 藏族古代作家。生于西藏娘兑地区的扎西喀呷。自幼崇敬喇嘛教噶举派僧人米拉日巴,并以米拉日巴为楷模,隐迹山林,潜心苦修。成名后,遍游西藏各地,广收徒众,宣扬佛法,为时人所重。平时化缘度日,生..

《三国志平话》

散文诗

散文诗 : 兼有诗与散文特点的一种现代抒情文学样式。它融合了诗的表现性和散文描写性的某些特点。从本质上看,它属于诗,有诗的情绪和幻想,给读者美感和想象,但内容上保留了有诗意的散文性细节;从形式上看,它有散文..

《三国志》

《三国志》 : 纪传体史书。西晋陈寿撰写。刘宋裴松之注。陈寿(233~297),字承祚,巴西安汉(今四川南充)人。受学于同郡史学家谯周,治《尚书》、《春秋》三传,精于《史记》、《汉书》,仕蜀汉为观阁令史、散骑黄门侍郎等..

撒拉族文学

撒拉族文学 : 撒拉族主要聚居在青海省循化撒拉族自治县,约有 96000人(1982)。其语言属阿尔泰语系突厥语族,无文字。撒拉族人民在约 700多年的历史中,创造了自己的神话、传说、故事、民歌、民间小戏等多种富有..