《五体清文鉴》

《五体清文鉴》:

北京故宫博物院藏。

民族出版社1957年10月影印版。200万字。

3册。18世纪(清朝乾隆年间)清朝政府组织满、藏、蒙古、维吾尔、汉等族的专家学者编纂的满、藏、蒙古、维吾尔、汉语等5种文字对照的大型综合分类辞典。

本书的形成有一个较长的过程:康熙十二年(1673)-康熙四十七年(1708)编成《清文鉴》;康熙四十九年(1710)-康熙五十六年(1717)编成《满蒙文鉴》;乾隆三十六年(1771)编成《两体清文鉴》;乾隆四十四年(1779)编成《三体清文鉴》;约在乾隆三十六年至六十年(1771-1795)编成《四体清文鉴》,本书在上述“文鉴”的基础上最后形成。5种文字的次序是满、藏、蒙古、维吾尔、汉。

其中藏文下面有两种满文注音:一是“切音”即逐个字母的对译,一是“对音”。维吾尔文下面也有满文的“对音”。

正编分37部、382类,补编分为36类,收词约2万条左右。原书只有钞本3部,两部现藏北京故宫博物院,一部现藏伦敦大英博物院。

影印本卷首有总目;卷末附有黄明信所写《有关五体清文鉴的一些历史材料》一文,可供读者了解本书形成的过程。本书对研究清代政治、经济、文化、军事等有参考价值,对加强民族团结、民族间文化语言交流,以及研究当时的民俗民情、生产劳动、社会生活等问题都有裨益。

为您推荐

《外国人学中国语》

《外国人学中国语》:王福祥主编。华语教学出版社1993年8月版。21万字。2册。根据同一底本分别编出的包括英、法、德、俄、日、西班牙、阿拉伯、韩文等8种不同文版的系列教材,供不同国家和地区的人在学习中国语的起始阶..

《汉英虚词词典》

《汉英虚词词典》:王还主编。华语教学出版社1992年6月版。83万字。供具有较高汉语水平的外国人学习汉语的工具书。收词条971条,按词类分编为副词、连词、介词、助词、叹词、组合词、格式等7类。每类词条按音序排列。每..

《格西曲扎藏文辞典》

《格西曲扎藏文辞典》:格西·曲吉扎巴着。法尊等译。民族出版社1957年12月藏汉合璧版。97.1万字。1949年曾以16开本木刻藏文版在西藏拉萨刊印。书中对于佛学名词术语、藻词、古词及日常用语兼存并蓄,收词2.6万余条。1957..

《汉译蒙翻译方法初探》

《家》

《家》:巴金原着。卢晓逸等编。华语教学出版社1991年3月汉英文版。5.2万字。由《激流三部曲》的第一部《家》缩写而成。缩写时忠实于原着,保留其基本线索和人物,保持原着的艺术风格。每节正文后附有汉语、拼音和英语对照..

《汉布依简明词典》

《汉布依简明词典》:贵州省语委研究室编。贵州民族出版社1960年7月版。24万字。以汉语列目,布依语释义的双语词典。共收汉语语词1.5万余条,包括一些比较常用的词组、成语和姓氏。词目按汉语拼音方案的声、韵、调次序排列..

《西藏文法四种合编》

《西藏文法四种合编》:图弥三菩札等着。黄明信编。民族出版社1956年12月藏文版。4.4万字。收西藏传统文法4篇。传说图弥三菩札创造藏文后,写了8篇文法着作,因朗达玛灭佛之故,遗失6篇,流传至今的只剩偈颂体语法着作《三十颂..