对等、相当,春秋时期鞌之战,齐师惨败,晋军乘胜追击,齐侯命上卿国佐,用灭纪国时得来的礼器甗(音yān)、乐器玉磬和土地贿赂晋大夫以求和。
晋人不受,提出必须以肖同叔子做人质、齐国境内的田垄都改成东西方向为条件。齐上卿国佐回答说:“肖同叔于非他,寡君之母也,若以匹敌,则亦晋君之母也。”(肖同叔子不是别人,是我们国君的母亲,齐、晋两国地位相当,她也如同晋君的母亲,)扣押国君的母亲当人质,是号令诸侯不要孝亲,以不用孝号令请侯,你们自己不也成了无孝德之人了吗?至于改变田垄方向,那是为了你们兵车进出之便,以己之利而不顾他国田土构成情况,此不义之举,不孝、不义怎能做天下盟主?晋于是答应了齐国的请求。
(《左传·成公二年》)
今沿用本义。
法布尔《蝉》:“我们不应当讨厌它那喧嚣的歌声,因为它掘土四年,现在才能够穿起漂亮的衣服,长起可与飞鸟匹敌的翅膀,沐浴在温暖的阳光中。”《半月谈》:“一直作为国家台柱的国营企业,面对蓬勃发展的乡镇企业和新崛起的‘三资’企业,已难以匹敌,节节败阵。”《成都晚报》:“港台明星大行其道怎匹敌?徐沛东献策建立中国特色明星制。”