张培基、喻云根等编。上海外语教育出版社1980年9月版。30万字。国内高等院校英语专业翻译教材。分6章。第一章简介中国的翻译史;第二章提出若干关于翻译的根本理论问题;第三章对英汉两种语言进行概括性的对比,揭示其异同,特别着重指出其不同;第四、五、六章通过大量译例介绍英译汉常用的15种方法和技巧。各章节后配有大量单句练习,书后附有大量短文翻译作业材料。对两种语言在语言文字上最普遍、最典型的特点和差异进行对比研究,提出几种适当的翻译方法和技巧的编法极为可取。
《英汉翻译教程》
《英汉翻译教程》: