小川,J.N.

    小川,J.N. :

生于温哥华。日本移民后裔。曾先后担任教师、总理办公室文员、渥太华大学驻校作家等职。加拿大诗人学会会员。出版了一些诗集和长篇小说,作品曾多次获奖。1986年获加拿大勋章。

小川最初以诗歌著称,第一本诗集《破碎的月亮》(1968)奠定了她警句式的凝练含蓄的风格。她的诗常以短句形式出现,表达诗人对人生的瞬间体验与感悟。她常借简短紧凑的诗句及其节奏来传递感情,而不作直接的评论或阐述,从中可以看到日本文学传统的影响。她还出版了《梦的选择》(1974)、《耶利哥之路》(1978)、《林中女》(1985)、《莉莉斯之歌》(2000)、《锚的花园》(2003)等诗集。

第二次世界大战中珍珠港事件后,加拿大政府以国家安全为由立法,强行将在温哥华附近沿海地区居住了好几代的大批日本侨民(约2.2万人)撤离西海岸,剥夺财产,或被关入劳动营或集中营,或驱赶到内陆地区,或被遣送到废弃的矿区,尚未取得加拿大国籍的则有不少人被赶回日本。这种远远超出军事必需的种族主义政策造成了大规模的妻离子散,家破人亡。战争结束后这一政策仍在继续且变本加厉,直到1949年才终止。七年的种族歧视和迫害也促使人们逐渐觉醒,经过多年的抗争,1988年加拿大政府正式宣布向受害者道歉并承诺向社团和个人赔偿经济损失。

二战期间小川一家也被迫从西海岸迁往不列颠哥伦比亚内陆。她的长篇小说《伯母》(1981)及其续集《总有一天》(1992)就是她根据自己和家人的这一亲身经历创作的半自传体小说。作者描写了中根和加藤这两个日本侨民家庭在二战期间和战后的遭遇,《伯母》描述1941~1972年的情况,而《总有一天》则描述1972~1988年的情况。2005年,小川重新改写的《总有一天》以《艾米莉·卡托》为书名出版。她还创作了长篇小说《雨水上飘》(1995)和一些儿童读物。

为您推荐

《打破沉默:加拿大华裔英语文学》

加拿大华裔英语文学》: 《打破沉默:加拿大华裔英语文学》 : 《打破沉默:加拿大华裔英语文学》正文共分8章,主要论述了以下三方面内容:①追溯了华人在加拿大的移民历史,为探讨华裔英语文学构建了语境框架。②..

麦卡洛,C.

麦卡洛,C. : 生于新南威尔士的威灵顿。母亲是带有部分毛利血统的新西兰人。中学毕业一度任教师、图书馆员与记者,后入悉尼大学学医,因过敏转学神经科学。1963年赴英国,在伦敦一家医院工作。1967年赴美国,..

《别名格雷斯》

《别名格雷斯》 : 阿特伍德在《别名格雷斯》中首次尝试历史题材。1843年加拿大发生了一桩耸人听闻的谋杀案:金尼尔与他的女管家兼情人南希被人谋杀,验尸时南希已有身孕。几天后,16岁的女佣格雷斯与男仆..

黑尼森,W.

《玛丽亚·夏普德莱》

《玛丽亚·夏普德莱》 : 故事发生在魁北克北部圣约翰湖地区,通过讲述一位名为玛丽亚·夏普德莱的年轻姑娘在一年当中的经历,体现了加拿大法裔居民的民族精神和生活风貌。由于作者获得了大量第一手生活..

麦克卢汉,H.M.

麦克卢汉,H.M. : 生于埃德蒙顿,卒于多伦多。1943年获剑桥大学博士学位。1946年后任职多伦多大学。早期著作多为文学批评,但有影响的是后来关于媒介研究的著作,包括《古登堡星系》(1962)、《理解媒介》(1964)..

鲁瓦,J.

鲁瓦,J. : 生于罗维戈城。鲁瓦于1928~1943年担任步兵军官,然后到自由法国空军服役,1953年以上校军衔退伍。他的小说《幸运谷》(1946)就是他对自己的轰炸机驾驶员生涯的回忆,既描写了战争的恐怖,也颂扬了战友..