拉萨勒,A.de :
出身贵族。拉萨勒的父亲既是领主,又是普罗旺斯地区的土匪头目,他因此得以出入上流社会,并先后担任安茹公爵的侍从、路易三世的秘书。1434年为路易三世的弟弟勒内王效劳,成为其子让·德·卡拉布尔的教师。1441年,拉萨勒根据神话和民间传说为卡拉布尔王子改写了一部故事集,利用自己名字的谐音,取名为《色拉》,同时含有“胡说八道”的意思。
1456年,拉萨勒又为卡拉布尔王子写了小说《让·德·圣特雷》。这是13岁的小侍从约翰与一个年轻守寡的贵妇的爱情故事。小说兼有故事诗和风雅小说的成分,以幽默的笔调描绘爱情,甚至借用了狂欢节的言语拼凑和语音重复等修辞手段。它具备了现代小说中的想象、暴力、爱情、讽刺等各种因素,因而被J.克里斯特瓦称为“第一部现代小说”。
拉萨勒的另外两部重要作品是《结婚的15种乐趣》和《新故事百篇》。
《结婚的15种乐趣》(1480)原是流传于民间的一组笑话,由拉萨勒在1450年左右整理成书,由于风格酷似拉萨勒的其他作品,后人就把他视为作者。小说中的所谓乐趣,其实都是丈夫的苦恼:不得不借债为妻子买新衣裙,眼看漂亮的妻子与花花公子们交往而无可奈何;为了负担家庭和孩子而累得未老先衰,妻子红杏出墙后自己只得离家出走;等他回家时已经年迈,家里人都不认识他了。这部作品吸取了市民小说的特点,以滑稽讽刺的手法嘲笑了封建贵族和骑士宣扬的所谓高雅爱情。
《新故事百篇》也是在民间故事的基础上形成的小说,显然受到了G.薄伽丘《十日谈》的影响。其中的故事都采用口述的形式,由不同的人讲述。为了使自己的故事超过前面的故事,一个比一个讲得更加曲折离奇和滑稽生动。这些故事的内容大多是妻子给愚笨的丈夫戴绿帽子,狡猾的僧侣骗取少女的贞操,村妇化装成修女到修道院里去和修士幽会,绅士的妻子在结婚当晚就生了一个孩子等,实际上是以夸张甚至荒诞的手法讲述现实生活中发生的事情。这些故事戏谑多于庄重,粗俗多于高雅,被视为笑话故事集。它从1485年以来不断再版,后人都把《新故事百篇》看成是法国文学史上短篇小说诞生的标志。