奥克萨宁,A. :
生于库奥皮奥,卒于赫尔辛基。芬兰语抒情诗歌的创始人。他十分崇拜爱国诗人J.L.鲁内贝格,早在上中学时就把鲁内贝格的瑞典语诗歌翻译成芬兰语。在鲁内贝格和浪漫主义文学影响下,奥克萨宁的诗也富有爱国主义激情。一生共创作和翻译诗歌100多篇,收集在《火花》(1860)中。其中,《芬兰颂》充满爱国主义激情,《战争进行曲》富有战斗精神,《萨沃人之歌》富含田园情调。他用不同题材创作诗歌,以此证明用芬兰语同样能够创作出优秀的诗篇。他的诗歌语言精炼,结构严谨,富有感染力,为芬兰语言发展开拓了新的道路。
除创作诗歌外,他一生还致力于研究芬兰语言和文学。在担任赫尔辛基大学教授和校长期间,曾研究爱沙尼亚文学,以及芬兰语和匈牙利语之间的关系,并在自己创办的《语言》杂志上发表大量学术论文,成绩斐然。他在文学和语言方面的研究对后人产生了很大影响。