国书的写法 : 国书是派遣国元首为了派遣或召回使节而向接受国元首发出的正式外交文书。故国书分派遣和召回国书两种。派遣和召回国书往往合二为一个国书,由新任大使递交。
国书须文字简炼,格式规范,用第一人称写。国书开头写明两国元首的姓名职衔全称,然后移行顶格书写称呼,如阁下、陛下等。正文简要叙述任命或召回内容,并表示愿望,末尾由派驻国国家元首签字,外交部长副签,一般不盖章;然后注明日期、地点及国书编号。
例:
中华人民共和国主席×××致书××国总统×××阁下
阁下:为了建立和发展中华人民共和国和××国之间的友好合作关系,我根据中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会的决定任命×××先生为中华人民共和国驻××国特命全权大使。
我相信×××先生将尽力完成他所担负的使命,请阁下对他惠予接待,并且请对他代表中华人民共和国政府向阁下陈述的一切给予完全的信任。
中华人民共和国主席××(签字)
外交部长× × ×(副署)
一九××年×月×日于北京
国字第××号
派遣与召回合在一起的国书范例:中华人民共和国主席×××致书×××国总统××阁下
为巩固和发展中华人民共和国和×××国之间的友好合作关系,我任命××先生为中华人民共和国驻×××国特命全权大使,接替前任大使×××先生的职务。
我相信××先生将尽力完成他所担负的使命,请您惠予接待,并对他代表中华人民共和国政府所进行的工作给予信任和帮助。
中华人民共和国主席××(签字)
外交部长×××(副署)
一九××年×月×日于北京
国字第××号