柞木和棫树。
《大雅·绵》八章:“柞棫拔矣,行道兑矣。”拔,拔掉。
行道,道路。兑矣,已经开通。
兑,duì,通达。郑《笺》:“柞,栎也。棫,白桵也。”《尔雅·释木》郭璞注:“桵,小木也。丛生有刺。实如耳珰,紫赤可食。”陆玑《草木疏》:“周秦人谓柞为栎。盖据时人所名而言之。
棫,白桵。”《本草纲目》李时珍〔集解〕:“(柞木)此木处处山中有之,高者丈余。叶小而有细齿,光滑而韧。
其木及叶丫皆有针刺,经冬不凋。
五月开碎白花,不结子。其木心理皆白色。
”《大雅·旱麓》五章:“瑟彼柞棫,民所燎矣。”毛《传》:“瑟,众貌。”燎,放火。
郑《笺》:“柞棫之所以茂盛者,乃人燎除其旁草,养治之,使无害也。”《大雅·皇矣》三章:“帝省其山,柞棫斯拔。”郑《笺》:“省,善也。天既顾文王乃和,其国之风雨使其山树木茂盛。”