堆积的禽兽。
《小雅·车攻》五章:“射夫既同,助我举柴。”毛《传》:“柴,积也。”孔《疏》:“若以射之而不中者,则又协助我中者举积禽。”朱熹《集传》:“柴,《说文》作,谓积禽也。
使诸侯之人助而举之,言获多也。”王先谦《集疏》:“《鲁》‘柴’作‘胔’,《齐》《韩》‘柴’作‘’。
”马瑞辰《通释》:“《说文》无‘胔’有‘骴’,云:‘鸟兽残骨白骴。’引《明堂·月令》曰:‘掩骼埋骴。’蔡邕《月令·章句》作‘埋胔’。是知‘胔’即‘骴’之或体。”
堆积的禽兽。
《小雅·车攻》五章:“射夫既同,助我举柴。”毛《传》:“柴,积也。”孔《疏》:“若以射之而不中者,则又协助我中者举积禽。”朱熹《集传》:“柴,《说文》作,谓积禽也。
使诸侯之人助而举之,言获多也。”王先谦《集疏》:“《鲁》‘柴’作‘胔’,《齐》《韩》‘柴’作‘’。
”马瑞辰《通释》:“《说文》无‘胔’有‘骴’,云:‘鸟兽残骨白骴。’引《明堂·月令》曰:‘掩骼埋骴。’蔡邕《月令·章句》作‘埋胔’。是知‘胔’即‘骴’之或体。”
[诗经]破: ①破毁。《豳风·破斧》一章:“既破我斧,又缺我斨。”郑《笺》:“四国流言既破毁我周公,又损伤我成王,以此二者为大罪。”王先谦《集疏》:“《笺》:以斧、斨分指周公、成王。”②伤,射伤鸟兽。《小雅·车攻》六章:“..
[诗经]致: ①送还,送到。《大雅·皇矣》八章:“是致是附,四方以无侮。”马瑞辰《通释》:“送而付之曰致,已克而不取之谓也。”《说文》:“致,送诣也。”诣,yì,往,到。朱熹《集传》:“言文王伐崇之初,缓攻徐战,告祀群神,以致附来者,而..
[诗经]哲: ①明智。《小雅·小旻》五章:“民虽靡,或哲或谋。”毛《传》:“亦有明哲者,有聪谋者。”郑《笺》:“民虽无法,其心性犹有知者,有谋者。”《尔雅·释言》:“哲,智也。”《大雅·烝民》四章:“既明且哲,以保其身。”孔《..
[诗经]虔: 敬诚。《大雅·韩奕》一章:“夙夜匪解,虔共尔位。”朱熹《集传》:“虔,敬。”一说:坚固。毛《传》:“虔,固。”孔《疏》:“当早起夜卧非有懈怠,用心坚固执持汝此侯伯之职位。”《商颂·长发》六章:“武王载旆,有虔秉钺..
[诗经]逍遥: 优游自得貌。《郑风·清人》二章:“二矛重乔,河上乎逍遥。”陈奂《传疏》:“逍遥谓之徜徉。”《桧风·羔裘》一章:“羔裘逍遥,狐裘以朝。”毛《传》:“羔裘以游燕,狐裘以适朝。”《小雅·白驹》一章:“所谓伊人,于..