妈妈哈伯德

妈妈哈伯德:

幼儿歌谣中的一位人物。

以“老妈妈哈伯德,走到碗柜边,拿起一根骨,喂她的可怜狗。”的诗句开头的诗歌曾在1805年刊登在由约翰·哈里斯出版的《老妈妈哈伯德携狗历险记》中。这诗歌被认为是萨拉·凯瑟琳·马丁(1768—1826)所作。

根据传统的说法,萨拉·凯瑟琳·马丁在听了她乡下房主的故事之后,写出了关于妈妈哈伯德的诗歌。

哈里斯的《妈妈哈伯德》是极为成功的作品。其部分原因是该作品被视为政治讽刺文。

后来又出版了一本续集。这些诗歌很快就进入了流行小册子的市场。

如果萨拉·凯瑟琳·马丁创造了“妈妈哈伯德”的大部分韵文诗的话,那么她也是追从“戴姆”的韵文。

“妈妈哈伯德”的开头诗句和其他部分的韵文诗设计是不同的。

马丁小姐可能早已知道上述韵文诗是一种传统。有证据表明“妈妈哈伯德”的一些韵文诗在18世纪虽然没有用文字记载下来,但已经流行。

“妈妈哈伯特”这一人物在哈里斯出版他的少年书籍之前早已成为一个传统人物,在16世纪的民间故事中就已出名。

后来“妈妈哈伯德”的诗作为单行本不断印刷。“妈妈哈伯德”这一名字也在许多摇篮诗集和儿童书籍中出现。诗歌里的有些文字在不同印刷本中也有所改变。有的删削,有的增加,有的被现代化,如妈妈哈伯德乘汽球、乘火车等。

“妈妈哈伯德”丛书实际上开创了儿童文学的一个新时代。

为您推荐

牛仔

牛仔:养牛的雇员,尤其是在美国西部。他们在19世纪80年代开始在廉价小说中经常扮演重要角色,在标题中含有“牛仔”一词的最早的此类书之一是普伦蒂斯·英格拉哈姆所着的《孤星牛仔头》(1882),该作者是专写有关布法罗·比尔..

“笨拙”妈妈

“笨拙”妈妈:流行小故事中的一位人物。最初的“笨拙”妈妈是托马斯·纳什和托马斯·德克尔的着作中的16世纪一位伦敦啤酒商的妻子。在17世纪,这一名字被用到杰斯特丛书中。从17世纪后期起,人们发现的一本小册子是《笨拙..

棕仙

棕仙:苏格兰及北英格兰民间传说中的小精灵名。据说,它每晚出来做家务,完成人们白天没干完的活以换来牛奶、奶油及其他吃的东西。这是格里姆《小精灵与鞋匠》、尤因女士的《棕仙及其他传说》(1870)中的故事的角色。写这类..

《洛洛贝贝和狗评选馆》

老科尔王

老科尔王:一首流行儿歌的主人公。12世纪的编年史作者蒙矛斯的乔弗雷有过这样的记载:科尔切斯特是以一位叫科尔的君王的名字命名的,据认为他生活在3世纪,有时他被认为就是儿歌中的科尔。事实上科尔切斯特的名字来自科伦河,..

汤姆叔叔

汤姆叔叔:斯托夫人的长篇小说《汤姆叔叔的小屋》中的主人公,是美国黑人老老少少皆知的文学典型。他是一个黑奴,生性善良、正直、坚韧,深深热爱自己的同胞,在遇到可以逃走获得自由的机会时,他为不使其他黑奴兄弟受到连累而宁..

爱丽丝

爱丽丝:英国作家卡罗尔笔下的童话人物形象,出现于中篇童话《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽丝镜中奇遇记》中。她是根据作者熟悉的一位小女孩为模特儿塑造的,因而与现实生活中的许多小女孩有许多共同之处,生活气息很浓,真实感..